274 Shares 3277 views

Ciò che è stilisticamente colorato parole? colorazione stilistica

Appartengono alla branca della scienza che si occupa della formazione del l'uso differenziato del linguaggio nella comunicazione, oltre a fornire le conoscenze per quanto riguarda il linguaggio stesso, e dei mezzi necessari per il suo uso appropriato. Si chiama "stile" e il suo predecessore era retorica (concetto oratoria), che si occupava esclusivamente di stile di parlare in pubblico. Lo stile della scienza copre tutti i sistemi di mezzi vocali. È una specie di dottrina per quanto riguarda le forme più efficaci di espressione di pensieri e sentimenti.

Ciò che è stilisticamente colorato parole?

Essi sono utilizzati solo in stili specifici, come ad esempio:

  1. vocabolario scientifico. Esso comprende le parole che vengono utilizzati nel campo dell'istruzione, della scienza e della tecnologia (ad esempio, la gamma, laser e così via. D.).
  2. lessico politico. Ecco le parole usate nel campo sociale e politico (il candidato, tesi, pensare e così via. N.).
  3. Conversazione vocabolario. Esso è rappresentato da parole, che vengono utilizzati principalmente in comunicazione domestico, per via orale (immagini di grandi dimensioni, e Inet t. D.). Nell'ambito delle opere d'arte è utilizzato per la caratterizzazione dei personaggi principali.

Riassumendo quanto sopra, possiamo affermare che questa parola sia stilisticamente dipinto. Queste sono le parole che hanno un valore aggiunto, più precisamente, che chiamano l'oggetto e passare alla opportuna valutazione (incuria, l'approvazione, l'ironia, e così via. P.), così come certe emozioni verso di lui.

Tipo di colorazione stilistica

Esso comprende due componenti:

1. Funzionale-bersaglio colorazione stilistica (colorazione delle singole unità di una lingua), che, a sua volta, è diviso in tre tipi principali:

  • conversazione;
  • libro;
  • neutro.

I primi due tipi possono essere:

– forme grammaticali (ad esempio, gli accordi (neutro) – Accordo (conversazione);

– una parola (ad esempio, posto (neutro) – posizione (libro);

– idiomi (ad esempio, allungare le gambe (conversazione) – per riposare ultimo sonno (libro);

– proposte (ad esempio, a causa delle condizioni atmosferiche non volanti, il volo è in ritardo (neutro) – a causa della nebbia, non ho volare via (colloquiale).

2. La valutazione colorazione Expressive-stilistica (nessun legame con uno stile particolare, contenuta nella parola) include tre tipi:

  • ridotto;
  • aumento;
  • neutro.

Esempio: vita (neutro) – zhituha (ridotto) – vita (aumento).

parola neutra e stilisticamente verniciato

Il vocabolario della lingua letteraria può essere suddiviso in due componenti principali: il vocabolario stilistico colorato e neutro.

Neutro vocabolario – parole che non sono legati ad uno qualsiasi degli stili esistenti del discorso, cioè, essi possono essere utilizzati in qualsiasi sistema di parola significa, perché sono espressivi ed emotivamente colorata. Tuttavia, queste parole hanno sinonimi stilistiche (Discreto, libro, in lingua volgare).

Secondo la teoria M. V. Lomonosova ( "Tre calma"), tutte le altre parole sono o risorse di sistema ad alta discorso (per esempio, il riposo, e la patria t. D.) O a bassa (ad esempio, l'altro giorno, la pancia e m. N ) ..

A questo proposito, v'è il vocabolario parlato (castrone grigio, tsyts, ecc …) e il libro, che, a sua volta, è suddiviso nelle seguenti tipologie:

  • affari ufficiali (appaltatori, protocollo, ecc …);
  • letteratura (Vocabolario occhi, magenta, ecc …);
  • sf (cateto, tesi, ecc …);
  • pubblicistici (operatori sul campo, l'iniziativa, e così via. p.).

Indicazioni stile linguistico

Due di loro, in particolare:

  • stilistica linguistiche;
  • stile del discorso (stilistica funzionali).

La prima direzione sta studiando i mezzi stilistici del vocabolario, la grammatica e la fraseologia e la struttura stilistica della lingua.

Secondo – diversi tipi di discorso e la loro dipendenza da varie dichiarazioni di obiettivi.

Stilistica linguistica dovrebbe contenere il principio di coerenza e funzionalità e riflettono la relazione tra i diversi tipi di intervento al fine di dire, i suoi soggetti, le condizioni di comunicazione, l'atteggiamento dell'autore e il discorso dal destinatario.

Le sue categorie più importanti sono gli stili funzionali (varietà della lingua standard, che servono i vari aspetti della vita sociale).

Stili – diverse combinazioni di utilizzo lingua nel processo di comunicazione. Ogni mezzo discorso sistema è caratterizzato da un'originalità applicato risorse linguistiche, così come la loro combinazione unica di ogni altro.

Pertanto, è necessario formulare una definizione di ciò che è una stilistica linguistiche. Questo, soprattutto, un ramo della linguistica che studia i diversi stili (lingua, la parola, genere, ecc). Anche il tema della sua ricerca è la proprietà emotive, espressive e valutativi di unità linguistiche in termini paradigmatici (all'interno del sistema della lingua), e l'aspetto sintagmatico (in diverse aree della comunicazione).

La struttura della sezione considerata della linguistica

Lo stile della moderna lingua russa è costituito da tre parti principali:

1. stile del testo, che esamina la sua struttura interna e non linguaggio dell'associazione tra il contenuto (scopo, oggetto e così via. D.) Con espressione linguaggio.

Per questa sezione, è importante per costruire il testo, l'interazione dei suoi elementi strutturali, il rapporto tra forma e contenuto, l'impatto delle intenzioni comunicative dell'autore e del destinatario, così come l'impatto dei fattori fondamentali. In generale, un ruolo significativo è giocato dal grado di diffusione degli specifici compiti comunicativi.

2. stilistica funzionale è focalizzata sullo studio dei metodi esistenti l'uso della lingua in specifici ambiti di attività umana (amministrativa, giuridica, scientifica, socio-politico, e così via).

3. Le risorse di stile (stilistica pratica) sono impegnati nella ricerca di risorse linguistiche in termini di colorazione stilistico (emotivamente espressiva e in stile funzionale). Esamina gli aspetti per quanto riguarda l'uso di unità di linguaggio come un mezzo per promuovere l'espressione di specifici pensieri, emozioni e trasferimento di informazioni.

In altre parole, lo stile della moderna lingua russa, così come la cultura della parola e della retorica studi questioni relative al grado di utilizzo della lingua e del funzionamento e dei suoi fondi in comunicazione verbale. Il suo interesse per il problema per quanto riguarda la diversità e l'espressività del linguaggio.

Così, decifrare tutte le sezioni dello stile può essere riassunta come la sua definizione. Secondo stilistica Dizionario enciclopedico della lingua russa, che è un ramo della linguistica che studia le capacità linguistiche dei suoi mezzi di espressione e dei principi di funzionamento in vari campi dell'attività umana.

Il contenuto dello stile pratico

In primo luogo, esso include informazioni di carattere generale per quanto riguarda gli stili linguistici. In secondo luogo, stilistica pratici include una valutazione della espressiva colorazione emotiva delle risorse esistenti della lingua. In terzo luogo, questa sezione contiene un sinonimo di risorse linguistiche.

Posto centrale è dato a quest'ultimo, in modo da:

  • nel linguaggio più spesso non sinonimi assoluti;
  • variazioni sinonimo devono sempre corrispondere alle norme letteratura;
  • Ha permesso il confronto dei sinonimi come soggetto della loro esistenza, allo stesso tempo e sotto la condizione della loro evoluzione.

E 'anche importante nel quadro della uso pratico delle risorse grammaticali e lessicali stilistici della lingua.

La storia della evoluzione dello stile

Come accennato in precedenza, il predecessore della forma moderna dello stile erano la poetica e la retorica antica e medievale. Il primo è stato visto come la scienza della poesia, e la seconda – la scienza della dell'oratorio, centrale alla quale è impegnato nell'insegnamento per quanto riguarda l'espressione verbale in base alla selezione di alcune parole, le loro frasi e figure retoriche.

Nel quadro della stilistica russi ruolo significativo per la teoria degli stili primo Russo-scienziato naturalista M. V. Lomonosova.

Il termine ha origine agli inizi del XIX secolo. preferibilmente lavora in tedesco romantico, e nel mezzo dello stesso secolo, i tentativi stile giustificazione scientifica ( "stile di Filosofia" Herbert Spencer (1852) e Heymann Steinthal (1866).

Nozioni di base di stile sono state poste nelle opere di AA e A Potebni Veselovsky ( "Dalla storia del l'epiteto").

In un senso più stretto (come la disposizione degli elementi del linguaggio in un discorso ai confini del morfema per l'intera frase), questo ramo della linguistica applicata americani linguistica descrittiva (40-50-zioni. Il XX secolo.).

In un senso più ampio, lo stile è stato compreso da moderno testo di linguistica inglese. Inoltre, questi concetti come la variazione e la libertà di scelta delle forme e dei metodi dell'autore del testo o parlando stati gravemente violati associati, così ha identificato più con la grammatica (stilistica testo).

Come la dottrina del testo di corrispondenza con i sottosistemi extra-testuali lingua ( "codice", il linguaggio comune, e così via. D.) Stile è stato sviluppato da rappresentanti della scuola linguistica di Praga è storicamente molto prima (30-40-zioni. Il XX secolo.). Qui l'intero atto linguistico (orale o scritta) è intesa come il risultato di una scelta da chi parla delle forme linguistiche specifiche comprese le opportunità di pre-fornitura per la lingua (grammaticale, sintattico, fonetici, lessicali). Come pure una loro combinazione, nell'ambito di atto linguistico, naturalmente, a seconda della sua "funzione".

La base di questo tipo di interpretazione dello stile è stato il concetto di ( "Comunicazione") stile "funzionale" del discorso. E 'venuto nel concetto di Charles Bally: nella lingua sono concentrate molteplici forme sinonimo, insieme con i loro filari, uno dei quali è "sfondo neutro", e il resto sono di colore variabile aggiuntiva – stilistica.

I criteri per la valutazione del vocabolario stilistico

Il più importante due di loro sembrano, in particolare:

  1. La presenza o l'assenza di parole appartenenti ad un particolare stile funzionale della lingua russa.
  2. La presenza di colorazione emozionale del discorso (possibilità espressive di unità linguistiche).

La nozione di connotazioni stilistiche

significato stilistico della parola – è la proprietà del contenuto o la forma del suono un'unità linguistica, che ne limita l'uso di uno stile specifico. Ha un altro nome – la connotazione (connotazione).

Molto spesso, ci sono momenti in cui è difficile distinguere tra il senso stilistico e lessicale di unità linguistiche. Ad esempio, parole come la fronte, le guance e le labbra sono i concetti anatomici (parte del cranio, parti del viso, pieghe della pelle-muscolari), e la tserkovnoslavyanizmy corrispondente (fronte, guance e labbra) – "fonte di discorsi saggi" "serbatoio di idee",

Quindi, possiamo dire che qui si fonde con la connotazione del significato lessicale della parola. Tuttavia differenze semantiche forme stilistiche possono essere minima (ad esempio, Breg – Spiaggia, freddezza – freddo, ecc …). A questo proposito, possiamo selezionare un valori cifra stilistica come l'indipendenza.

componenti connotazioni

Tre di loro:

  1. Funzionale in stile. Definisce l'unità del linguaggio appartenente ad uno stile particolare.
  2. Emotivamente-stimato. Questa funzione stabilisce una relazione del relatore all'oggetto discorso.
  3. Espressiva (espressiva). Egli mostra il desiderio di chi parla, per così dire, "abbellire" esso. espressività generalizzato può essere inteso come aggiornare la forma interna della parola (la connessione tra il valore e suono).

Le caratteristiche stilistiche di unità linguistiche

Molti di loro, tuttavia, ha deciso di assegnare i seguenti:

  • Base:

– funzione comunicativa (processo di comunicazione);

– cognitiva (processo di pensiero).

  • primaria;
  • derivati (parziale).

stilemi di parole (linguaggio comune) sono suddivisi in tre gruppi:

  • nominativo (denominazione di fenomeni e oggetti della realtà extra-linguistica);
  • emozionale (espressione del rapporto del diffusore all'oggetto discorso);
  • conative (orientamento relativo all'interlocutore).

Le funzioni di base sono generalmente indicate come la linguistica generale, che si manifestano in un numero qualsiasi di dichiarazioni (senza riferimento alla appartenenza stilistica).

Luoghi comuni e kantselyarizmy

Quali sono le parole stilisticamente dipinte, discusso in precedenza, è ora un valore di accordo con gli errori che sono causati dal loro uso ingiustificato. Particolare attenzione è rivolta alle unità linguistiche, che sono collegati con lo stile ufficiale.

I suoi elementi sono compresi nel stilisticamente inaccettabile per loro contesto, chiamato kantselyarizmami ( "Russian classe di lingua 10"). Vale la pena ricordare che questo termine di cui servizi vocali solo nei casi in cui essi vengono utilizzati nel discorso, che non sia vincolato dalle norme di questo stile.

Da kantselyarizmam fraseologiche e lessicale accettato di parola (frase) prevalentemente tipica per i coloranti vocali sistema (ad esempio, per mancanza di eventuali sequestrare e m. P.). Il loro uso come parte di questo stile lo rende stilisticamente sobria.

Vale la pena ricordare che tali parole stilisticamente dipinte – unità linguistiche con un valore aggiunto.

L'influenza di ben funzionario stile espressa utilizzando luoghi comuni (parole chiave che hanno ricevuto molto diffusa, e le espressioni che hanno offuscato cancellati semantica e emozionale). Ad esempio, all'interno di una varietà di contesti, spesso usato l'espressione "ottenere la registrazione" ( "La palla, che vola in porta, riceve un permesso di soggiorno nelle tabelle", "Afrodite è diventato una mostra permanente della collezione del museo, in tal modo ha ricevuto un permesso di soggiorno nella nostra città").

Stamp può anche essere qualsiasi spesso ripetuto il discorso, per esempio metafore formule (la cui definizione hanno perso la loro forza figurativa a causa dell'uso costante nella conversazione). Tuttavia, in stile pratico questo termine non ha un'interpretazione più ristretta: è stereotipata espressioni che possiedono colore clericale ( "Russian classe di lingua 10").

parole versatili il valore indefinito, possono anche agire come cliché (per esempio, numero, problema, distribuire, definito, esercizio, effettuata separato, e così via).

Essi dovrebbero essere distinti dai cosiddetti locali (mezzo di espressione presentate nello discorso, che vengono utilizzati in stile giornalistico).

Questi includono una combinazione di avere un carattere stabile (il centro per l'impiego, i lavoratori del settore pubblico, internazionale l'assistenza umanitaria e così via. D.). Essi sono ampiamente utilizzati dai giornalisti dovuto al fatto che è impossibile reinventare radicalmente nuovi mezzi di espressione.