Sarà in inglese "come stai?": Variazioni in discussione formulazione
Sarà in inglese: "Come stai" In aggiunta alle versioni precedenti del testo della questione, ci sono più attuale e moderno. A dispetto del suo suono, la cosa principale – a te non è pronunciata con una faccia imbronciata, e il cosiddetto sorriso "Hollywood".
saluto standard
Prima di chiedere l'interlocutore: "Come stai", si dovrebbe dire ciao a lui. Questo può essere fatto utilizzando le frasi e "Hi!" La prima opzione è un universale e si traduce come "il Ciao!": "Ciao!" Il secondo in suoni russi come "Ciao!". E si raggiunge con la popolarità di saluto "del Ciao!" E qual è il "Ciao!" In inglese? Questo saluto suonerà così: «Buon pomeriggio!» Ma vale la pena notare che è utilizzato nel linguaggio di tutti i giorni subito dopo pranzo. E prima di cena, in modo da dire ciao: «Buongiorno! "Che tradotto significa:" Buongiorno! "C'è un altro tipo di saluto utilizzati in serata:« Buona sera! "Il che in russo suona come" Buona sera! "
Più "conversazionale" saluto di progettazione
Queste frasi sono:
- Hi there! Piuttosto una versione slang, nei suoni russi come "Ehi, ehi voi là!";
- Ciao a tutti! Rispetto alla frase precedente è più gentile, e si traduce come: "Ehi, voi là"
Sarà in inglese, "Come stai?"
In etichetta inglese adottata dopo il saluto aggiungere alla domanda "Come stai?" È formulato nel modo seguente: «? Come stai» Si può chiedere altre parole: Un'altra opzione – Ora la risposta logica alla domanda «Come va?»: "Come in inglese," Ciao come stai "" Detto il pieno di saluto, per esempio, suonerà «Come vanno le cose?»? : «Ehi, come stai?» Ma oltre al problema linguaggio standard, ci sono opzioni per un ambiente più vicino (amici, buoni amici).
Varianti della questione: "Come stai?" In inglese
Se si incontra un amico o un buon amico, gli si può chiedere:
- Che succede? In russo: come stai / cosa c'è di nuovo (questa opzione non è accettabile usare, incontrare persone che non conoscono).
- Come va? E. Come una vita / incassi (utilizzato meglio per le persone piuttosto familiare).
- Come va amico? Vale a dire. Un amico, come stai (in realtà, serve il modo americano di saluto, una sorta di slang nazionale).
- Ehi Bro, cosa succede? – Traduzione: "bro, ciao, come va?" o con un significato simile: "Come sta vecchi calzini (vecchi) (traduzione esatta: calze) (simili)?" – ma in realtà è: "Vecchio, come stai?"
Si potrebbe dire: "Ehi amico, che succede?" – che significa, 'L'uomo, ehi, cosa stai facendo? "
Le ultime tre frasi dovrebbero essere utilizzati quando si tratta di buoni amici, si conoscono più di un mese, con la quale si potrebbe avere speso la sua migliore infanzia. O forse è stata una meravigliosa studente dell'anno?
Se vi piace l'espressione fiorita, 'Come stai "In inglese suonerebbe:? Ciao (ciao), come (come) hanno (avere) voi (voi / voi) stato (vissero felici e contenti)?
O un'opzione: Hi (alta) vi (ci), hey (hey) come (come) sei tu (ti / vi) facendo (fare)? In generale, la proposta russa è: "Hey, hey, beh, cosa stai facendo?"
Sarà in inglese, "Come stai?" Oltre a una domanda diretta, si può chiedere una domanda che non è letteralmente suono, ma vorrà dire. Ad esempio:
- Come ti andare d'accordo? La traduzione è: "Che cosa stai facendo su?"
- Cosa c'è di notizie? E. Qual è la notizia (di chi chiede tale questione possa essere interessato a tutte le notizie, se non è stato chiesto per cortesia).
- Come ti senti? E. Come ti senti (la domanda implica che l'interlocutore potrebbe avere alcuni problemi di salute, in modo da non chiedere con un sorriso sul suo volto).
- Come va la vita? E. Qual è la vita (fare una domanda, essere preparati che l'altra persona si può mettere a tutti che lui era l'ultima volta).
- Come sta la tua famiglia? E. Come una famiglia.
Possibili risposte alla domanda del giorno
Ora sappiamo come essere in inglese, "Come stai?", Ma è altrettanto importante rispondere a questa domanda e quindi non offendere accidentalmente persone. Tra le brevi risposte con tempo limitato possono essere identificati:
- Grazie, molto bene – .. Ie Grazie (grazie), molto (molto) bene (bene).
- Bene, grazie – .. Ie Grazie (grazie), no (no) così (così) male (male).
- Grazie così mi – .. Cioè Grazie, così così.
- Bene, grazie – .. Cioè, Fine (bene), grazie (grazie) voi (voi / voi).
In aggiunta a queste frasi, è possibile utilizzare le risposte più concise. In una certa misura, che significherà che o non avete tempo per una lunga conversazione, o non si desidera chattare con questa persona:
- Così così – .. Vale a dire, così così.
- Va bene – .. Cioè, sto bene.
- Non male – .. cioè non troppo male.
Se tutte le stesse cose non lo fai esattamente confortante, e si desidera che questo avviso all'altra parte, si può rispondere: "Niente di buono", che non è buono … Ma basta tenere a mente che dando una tale risposta, si deve spendere a causa dei dettagli, mentre.
addio
Una volta terminata la conversazione, qualunque cosa fosse di durata, è necessario dire addio per incontrare gli amici. Questo può essere fatto con le frasi di cui sopra qui sotto:
- Addio – .. Vale a dire, addio.
- Vedere (vedi) si (ti / vi) in seguito (dopo) – .. Vale a dire, prima della riunione. Un'altra formulazione: Vedere (vedi) si (ti / vi) presto (presto) – vale a dire di vedervi presto … Ci sarà anche corretto dire: vedere (vedi) si (ti / vi) di nuovo (di nuovo) – cioè, di vedervi presto …
- Prendere (take) cura (cura) di te (a) – .. Vale a dire, felicemente.
- Facciamo (LET) tenere (negozio) in contatto (contatto) – .. Cioè non scompare.
- Tutto il meglio – .. Questo è il migliore.
- Buona fortuna – .. Cioè, buona fortuna.
- .. I (I) la speranza (speranza) per vedere (da vedere) voi (voi / voi) è presto (prossimamente) – vale a dire, spero che presto incontreremo di nuovo (simile al significato di un'opzione: I (I) la speranza (speranza)
noi 'll (noi) si incontrano (meet) di nuovo (di nuovo) – .. che è, spero che ci incontreremo di nuovo.
Può anche essere la risposta:
- Fino (prima) abbiamo (noi) si incontrano (incontro) di nuovo (di nuovo) – .. Che è, fino a quando ci incontreremo di nuovo.
- Ho (I) sono divertito (bello) visto (per vedere) voi (voi / voi) – .. Cioè, era contento di vederti.
Ci sono tre varianti della frase "fino a quando»: così a lungo, o bye-bye, o cheerio.
È inoltre possibile offrire "Devo andare", tradotto come segue: devo (nella traduzione di "I") andare ora o essere goin (andare).
Se si è sicuri di vedere domani con qualcuno, si può dire addio: "Vedere (vedi) si (ti / vi) domani (domani)" – vale a dire fino a domani … A volte addio non vuol dire che la riunione di domani accadrà. In questo caso, vuol dire che non sono contrari ad un altro incontro.
Se l'incontro è avvenuto a tarda sera, poi dire: "Buona notte!" (T. E. Una buona notte).