121 Shares 8425 views

Rigurgitare – questo significato della parola … e la storia di origine

Buttare via, buttare fuori, spinta fuori, e buttare fuori qualsiasi cosa – un valore della parola "rigurgitare" dà "Dizionario esplicativo della lingua russa" Vladimira Dalya. Tuttavia, questo non è solo significato. Lo stesso autore e lo stesso vocabolario espande il significato della parola: di eiaculare – è da escludere, eliminare, riconoscendo che qualcuno o qualcosa di inutile, inadatto, indegno. Di conseguenza, il carico semantico della parola assume nuove sfumature e dà la possibilità di applicare in contesti diversi.

Rigurgitare – è …

Ecco un semplice esempio: il mare vomitando ambra, e le viscere del vulcano – la lava. O generali (pubblici) rigurgita di opinione (escludere) della società. L'ultimo esempio dimostra l'origine deriva da "rigurgitare" la parola "mostro". Attualmente, due dei suoi valori comuni.

"Monster": significato della parola

In primo luogo, un emarginato – vomitare dal popolo della comunità. I nostri antenati, come punizione per le infrazioni alla comunità era abbastanza diffusa. Vomitare è stato costretto a condurre stili di vita malandrino (è improbabile che egli ha preso a sé un'altra comunità) e diventare sia un mendicante o di un criminale. Nel recente passato, ai tempi della Russia zarista, da artigiani artigianali sono stati espulsi dopo l'assemblea generale negligente o non andare d'accordo con i suoi compagni di squadra sulle artigiani.

Il secondo significato della parola "mostro" che ha preso un significato negativo (probabilmente a causa delle conseguenze che ha portato l'alienazione della società umana) – amaro, arrabbiato, il cattivo. Così, il re Erode – un mostro biblico, un torturatore, un sovrano che era responsabile di "innocenti". Il suo nome ora – il sinonimo persona infida nominale che ha commesso un crimine efferato. Erode ha predetto che Gesù sarebbe nato e diventare il re dei Giudei. Allora il re, di eliminare la concorrenza, l'ordine di uccidere tutti i bambini del quartiere e, quindi, proteggere se stessi. Ma Gesù non è riuscito a distruggerlo! In questo senso la parola carico (mostro, tiranno) ha attualmente il più alto consumo.

Un altro significato

Ma ci starotserkovnoe valore già dimenticato: aborto spontaneo, bambino prematuro. E 'preso in prestito la parola dal slavo ecclesiastico. I monumenti russi appare del 14 ° secolo è nel significato di "Les Miserables". La sua origine è incerta. V'è un parere che si sta tracciando dal greco per "aborto spontaneo". Ma alcuni ricercatori ritengono più probabile che il sostantivo "mostro" deve la sua origine al verbo "a vomitare". Questa parola è un sostantivo e l'altro – "eruzione" (del vulcano), "l'espulsione" o "lanciare" (lava vulcanica o cenere).

In Russia pre-rivoluzionaria

Essi hanno anche incluso e utilizzato in pre-rivoluzionaria Russia "izverzhenets", "izverzhenik" – prive di classe, rango, la dignità o trona uomo, espulso da qualche parte o in esilio. E anche "izvergatel" – colui che rovescia qualcuno, ad esempio, dal trono, getta, getta (qualche cosa inutile).

una radice

Come si può vedere, la radice del "Verga" e ce n'è una per il verbo "a vomitare" e il sostantivo "mostro". Con l'aiuto del linguaggio moderno formato in molte altre parole, vicini tra loro significato. Rifiuta, Rifiuta – per rifiutare, non accettano qualsiasi punto di vista, politico o leggi sociali. Plunge – di rovesciare, per fare cadere. Rovesciare – privi di potere, di scuotere il trono.

parole con la stessa radice può essere visto in altre lingue (dizionario etimologico della lingua russa, a cura di GP Tsyganenko). Per esempio, nella Repubblica Ceca – vrhati (gettare, buttare, gettare) in Tedesco – Werfen (gettare, buttare), in latino – Vergo (Virtù, arco). Esse comprendono anche ucraino "Vergun" (articoli intrecciati a base di farina) e "verzti" (tessere sciocchezza dire sciocchezze).

Ma soprattutto nella moderna russa "vomitare" – è soprattutto un mezzo "per rimuovere, di disporne, per escludere qualsiasi cosa inutile."