812 Shares 7907 views

sinonimi linguistiche e contestuali

Sinonimi – parole che sono simili o identici nel significato e diverse caratteristiche espressive e stilistiche. Essi sono disponibili in diverse tipologie, come il linguaggio, lo stile. Ci sono anche i sinonimi contestuali.

Nella definizione più ampia di parole che hanno valori simili o identici esprimere un concetto, sottolineando le sue varie caratteristiche, che differiscono in questo espressiva stilemi combinabilità. Questa comprensione è peculiare di linguisti moderni e formata in quasi tutte le lingue europee.

Sinonimi e parti del discorso

sinonimi linguistiche e contestuali sono caratterizzati dal fatto che si riferiscono sempre alla stessa parte del discorso. condizioni morfologiche di comunità è necessaria nella loro definizione. Così, in lingua russa può essere attribuito a lui parole di un momento e un momento, gelatina e gelatina, e un enorme enorme menzogna e menzogna, però, e se e così via.

tipi di sinonimi

Nella lingua russa ci sono più di diecimila serie sinonimo, e vari tipi sono assegnati in base a criteri di merito.

– – doppietti sinonimi assoluti, cioè parole completamente identico significato (hippo hippopotamus e, linguistica e linguistica).

doppietti netti in lingua non è sufficiente. Parole e ippopotamo si differenziano sulla base della ricerca scientifica e non scientifica, e la sua estraneo. Il problema sorge quando il concetto chiudere in valore. madrelingua è abbastanza facile definire le differenze stilistiche tra di loro in modo intuitivo. E 'più difficile quando si tratta di sinonimi semantiche: Casa e la costruzione – un'unità della "casa" viene utilizzato solo quando si parla di dove la gente vive. Questa inclusione dei rapporti generici.

– concettuale, ideografica e sinonimi semantiche – parole che caratterizzano i diversi gradi di manifestazione dei sintomi. Per esempio: una bella e meravigliosa.

– stilistiche sinonimi – parole che danno risposta emotiva e valutativa diversi mezzi: di fuggire, di scappare o arrossato; occhi, gli occhi o Zenk.

– tipo misto – sinonimi semantiche e stilistiche che sono diverse e una parte dei significati concettuali e connotazioni. Per esempio: un timido, timido, vile.

sinonimi linguistiche e contestuali

Sinonimi sanciti in pratica la lingua, e avere una parte del macrocomponent concettuale complessiva Seme indipendentemente dal contesto, chiamato la lingua: cremisi, scarlatto, viola e così via. Tali parole sono sinonimi sempre, indipendentemente dal contesto in cui utilizzato. Per loro, dizionari personalizzati vengono compilati.

Discorso o valori di affinità sinonimi mostrano contestuali solo in un testo specifico e non hanno alcun linguaggio comune Sem. Per il loro approccio abbastanza concettuale La correlazione, il che significa che essi possono diventare parole che causano chi parla o scrive nella mente di alcune associazioni. Completamente diversi concetti possono entrare in relazioni sinonimi, lo stesso significato e liberamente sostituibili fra loro in un certo contesto, ma solo entro i suoi limiti. Nei dizionari, essi non sono fissi.