280 Shares 5991 views

Tempo Traduzione: passato e presente

Il tempo è una delle componenti più importanti che determinano la vita di una persona, a prescindere dalla loro origine sociale, nazionalità o opinioni politiche. Allo stesso tempo, modificare la durata della luce diurna consente alle persone di allungare artificialmente o accorciare il periodo di luce, effettuare il risparmio di tempo di trasferimento. Tuttavia, sulla necessità di questo processo negli ultimi anni, c'è un sacco di discussione.

Va notato che la traduzione per la prima volta è stato raccomandato dal famoso americano attivista sociale e scienziato Benjamin Franklin quando lavorava l'inviato degli Stati Uniti in Francia. Nel suo lavoro, ha scherzosamente utilizzando i semplici calcoli pratici hanno dimostrato che spostando a metà marzo l'orologio avanti di un'ora, i parigini sarà in grado di salvare la metà della candela, che usano durante l'anno.

Per diventare un famoso americano quindi fatto reagire con scetticismo noto, e il problema con le lancette dell'orologio indietro di trasferimento solo un secolo più tardi. Il suo primo ha toccato un entomologo dalla Nuova Zelanda J. Hudson, che giustifica la necessità di trasferire le frecce in primavera per 2 ore di anticipo, che fornirà ulteriori opportunità per un lavoro significativo. Questa proposta Hudson è stato emesso sotto forma di un articolo scientifico e pubblicato nel 1898 nella famosa rivista scientifica della Nuova Zelanda, che ha segnato l'inizio di molti anni di discussioni.

In Europa, il tempo di trasferimento come la necessità urgente è stato sollevato W. Willet, che molti considerano "l'inventore di ora legale." Nel suo articolo "Sulla sperpero di luce", pubblicato nel 1907 in Inghilterra, ha prima teoricamente motivata la necessità di tale trasferimento, e poi offerto ogni Domenica nel mese di aprile di spostare gli orologi 20 minuti in anticipo, e nel mese di settembre – per tornare tutto al suo stato originale. Stessi britannici non ha fretta di utilizzare l'offerta Willett, e il primo paese europeo, che si è tradotto con ora legale è iniziata, stranamente, la Germania, ha deciso di rimuovere i benefici visibili alla luce dello scoppio della prima guerra mondiale. Tuttavia, il paese e l'Intesa si affrettarono a tenere il passo con i tedeschi intraprendenti cominciarono a fare cambiamenti nella loro ore di lavoro nel 1917.

Negli anni successivi, sia in Europa che negli Stati Uniti è stato tradotto sufficientemente critica seria, per cui la maggior parte dei paesi sono tornati ai valori pre-guerra scenario. Tuttavia, con ogni nuova gestione della crisi economica potenze mondiali ancora una volta restituito alla possibilità di 2 volte l'anno per regolare gli indicatori di quadranti, a ragione di credere che in questo modo sarà in grado di risparmiare sulle risorse energetiche è aumentato drasticamente. Ad esempio, in Germania nello stesso tempo ha iniziato a tradurre implementato nel 1940, in connessione con la scoppio della seconda guerra mondiale. Anche nel 1973, in connessione con l'inizio della grave crisi petrolifera.

Traduzione volta in Russia l'estate per la prima volta è stato introdotto nel 1917 con un decreto speciale del governo provvisorio, ma con l'arrivo nel mese di novembre dello stesso anno, i bolscevichi presero il potere, questa procedura è stata annullata.

Il prossimo evento significativo è stata l'introduzione nel 1930, la cosiddetta "ora legale": il tempo standard 01:00 è stato aggiunto al quest'anno, ma non anni, stato non è stato introdotto. Nel mese di aprile 1981 il Consiglio dei ministri dell'URSS ha adottato un decreto con il quale ancora una volta introdotto traduzione sparatutto in primavera e in autunno. Ma il "tempo normale" in questo caso nessuno non andare per annullare, quindi la differenza totale in Russia in estate sulla suoi indicatori di cintura era già 02:00.

Per porre rimedio a questa situazione è stato il decreto del Presidente della Federazione Russa Dmitry Medvedev, in cui la regolazione delle ore ad aprile 2011 il salvataggio dello stato doveva essere l'ultima. Tuttavia, in questo modo, i russi ha un disaccordo con un tempo sul giro nella stessa 02:00. In gran parte a causa di questo, e anche a causa del fatto che in inverno è stato drasticamente ridotto la durata della luce diurna, il dibattito circa l'adeguatezza del cambio di orario in primavera e in autunno, ha ripreso con rinnovato vigore.