505 Shares 2972 views

Qual è il contrario sa ogni scolaro

La scuola a lezioni di russo per imparare, vale a dire il contrario, iniziare con 2 classi, e in seguito periodicamente completano la conoscenza di questo concetto. Così, in greco, significa letteralmente "contro" – contro e "name" – onoma. Questo termine può essere applicato solo a coppie di parole. Per quanto riguarda una sola parola – mai! Così, contrari – parole con significato lessicale opposto (ad esempio, dannoso – utile antonym).

In queste coppie possono entrare solo una parola del discorso:

  • s con suschestvitelnys;
  • aggettivo con un aggettivo;
  • verbo verbo ;
  • avverbio di avverbio;
  • La comunione con un participio;
  • gerundio al gerundio;
  • preposizione preposizione.

Non formare tale coppia:

  • quasi tutti i pronomi;
  • le parole che contraddistinguono il genere (maschile e femminile – non è paio antonymous);
  • sostantivi aventi il valore (ad esempio, un libro, una casa e simili);
  • nomi propri (non si può prendere un paio di contrastiva detto "Mosca", "Russia", "Paul", "Murka", etc.);
  • numerali.

Restrizioni alla formazione di tali coppie:

  • differente colorazione stilistica;
  • parole con i suffissi diminutivi e aumentativi (quali pioggia – dozhdische – pioggia).

Antonimia parole ambigue

Particolare attenzione zasluzhivyut parole ambigue. Per esempio, la parola fresca diversi significati. A ciascuno di essi è possibile prendere un paio di antonymous:

– pane fresco – pane raffermo;

– biancheria – biancheria sporca;

– aria fresca – vento caldo;

Considerando che tale parola ambigua contrario, è importante capire che è anche possibile la formazione di una coppia della stessa parola tra le sue varie znacheniyami.Naprimer, il verbo "vedere". Il primo significato della parola – "da leggere, per vedere qualcosa" Il secondo significato – "non vede, signorina, signorina."

La differenza di contrari struttura:

  • singolo radicati (ad esempio, silenziosità – rumoroso);
  • raznokornevye (ad esempio, il coraggio – la paura).

Questo fenomeno nella lingua ha reso possibile la costruzione di una figura stilistica. Non è solo la conoscenza di ciò contrari, questo – la capacità di creare le immagini differenti con l'aiuto del linguaggio.

Il primo fenomeno – l'antitesi

E 'costruito sul forte contrasto dei significati delle parole, tante grazie a lei a ricordare il nome di opere classiche, "Guerra e pace", "Padri e figli", "alti e bassi", etc.

Il secondo fenomeno – un ossimoro

Questa figura è basata su una combinazione di senso opposto. Tra i nomi letterari con l'ossimoro può essere chiamato "Hot Neve", "The Living Corpse", "Dead Souls".

Grazie alla conoscenza chiaro che un tale contrario, si può facilmente identificare queste cifre stilistiche nello studio della letteratura.

Inoltre, in lingua russa di distinguere le seguenti contrari:

  • Il linguaggio comune – comunemente utilizzati nella vita quotidiana e nei testi letterari (per esempio, la notte – giorno);
  • contestuale – le parole sono contrari solo all'interno di un certo contesto (ad esempio, "lupi e pecore").

parole ambigue, omonimo, sinonimo contrario per renderlo più ricco e interessante, sono molto spesso utilizzati in proverbi e detti, testi letterari e discorso.

Per il fissaggio contrari ci sono dizionari specializzati raccomandati dal Ministero della Pubblica Istruzione, a cura Vvedenskoj LA Kolesnikov NP, Lvov MR