842 Shares 9450 views

Qual è il vero significato della fraseologia "fumo incenso"?


In russo, fraseologia o fraseologia, è una unità stabile di discorso, legata al significato della parola più vicina alla parola che alla frase.

Storia dell'origine delle unità fraseologiche

In tale frase, né il significato né la disposizione delle parole possono essere modificati. In linea di principio, il significato semantico di una fraseologia può essere definito in una sola parola: "sharpen lasas" – talk. Quindi il significato della fraseologia "fumo fumo" può essere interpretato come "lodando" o, più spesso, "lusinghiera".

Incenso o fumo aromatico è sempre molto profumato. Nei classici russi si confronta con gli odori più piacevoli, chiamati "inebrianti". Quindi, come regola, l'incenso per il fumo è sempre associato all'estasi.

Nella sua forma originale, questa frase aveva una colorazione puramente religiosa e significava l'atto di sacrificare a Dio nella religione ebraica. Gradualmente, nell'antica Roma, il fumo di incenso (nel senso letterale di questa parola) è diventato durante la lettura della panegyica dal trono governativo o in onore di commettere qualsiasi bravura. Nel tempo, il fatto stesso di fumare incenso e il processo di lode è diventato identico e facilmente intercambiabile. La storia dell'emersione delle unità fraseologiche ha spesso delle radici storiche o letterarie.

Il carico semantico delle unità fraseologiche

Nel nostro tempo, il significato della fraseologia "fumo incenso" ha acquisito una connotazione scettica. Pertanto anche parole sincere di felicità con questa frase possono essere trasformate in lusinghiero o suggerimento che è lusinghiero, sottolineando l'eccessiva espressione del piacere espresso.

Di tutte le frasi francescane religiose note su questo argomento, come "cantare alleato", "cantare un acquista", "fumare incenso", il significato della "frase alato" è venuto solo all'ultima di essi. Per frequenza di applicazione, cioè per popolarità, può essere confrontato solo con "lacrime di coccodrillo" o "pietra angolare".

Il ruolo di questa unità di discorso in qualsiasi lingua è difficile da sovrastimare. In russo, acquisisce lo status di un tesoro, un magazzino di saggezza, un riflettore della storia, un indice di immagini.

Frasi del dispositivo

Una caratteristica delle unità fraseologiche è la completa incoerenza del carico semantico della frase con le parole da cui consiste. Quindi, il significato della fraseologia "fumo fumo" è lodare, e l'incenso è un fumo aromatico. E possono essere combinati solo in senso figurativo. In sé, spliche fraseologiche (questo è un altro nome per la fraseologia) sono i rappresentanti più interessanti del discorso russo, il loro studio è straordinariamente affascinante e informativo. Dove sono venute queste frasi frasi, come "il culo di Buridan", "la cipolla del dolore" o "la verità nuda", e cosa intendono dire?

È affascinante osservare come il carico semantico di una particolare frase cambia nel corso del tempo. Come già noto, il significato comune della fraseologia è "fumare l'incenso" – lodare, lusingare. Ora questa frase può essere interamente interpretata come "denti parlanti" o può essere percepita come una "sottile" derisione. Molto spesso l'lusingatura viene usata per nascondere i veri atteggiamenti e le intenzioni.

Termini fraseologici – sinonimi

Il concetto stesso di "fraseologia" può essere sostituito da sinonimi "unità fraseologica", "idioma", "frase stabile" o "gruppo verbale". Queste frasi intercambiabili non solo sono molte, ma sono di per sé molto apprezzate. Ad esempio, la frase "fumo incenso". Il significato della fraseologia può essere interamente interpretato come:

  • Eseguire direttamente un rito religioso ;
  • Davvero ammirare i meriti di qualcuno;
  • Francamente piatto;
  • Parlare di denti e così via.

Questi esempi sono tipici per tutti gli idiomi. Inoltre, ci sono gruppi di unità fraseologiche-sinonimi. Di nuovo, che cosa significa "fumare l'incenso"? Piatta. Camminare sulle zampe posteriori significa anche obsequiousness e lusinghiero. Che cosa significa "rompere in un piccolo demone"? È lusinghiero, non affascinante. Perché, come è noto da Gogol, più piccolo è il demone, più si torce, flatterense, piace.

Il ruolo della fraseologia in russo

In russo, insieme alla fraseologia, ci sono molti proverbi, detti, materiale straniero (popolare latino, francese, slang inglese), parole e espressioni alato .

È interessante che i proverbi e le affermazioni al linguaggio fraseologico non si applicano. Ma l'autore del dizionario esplicativo SI Ozhegov ha proposto di considerare il senso stretto ed ampio delle unità fraseologiche. Ha riferito proverbi e proverbi a quest'ultimo. In ogni scienza ci sono diverse scuole, correnti e visioni del mondo.

Certo, puoi dire che questa unità di discorso è incredibilmente immaginativa, "succosa" ed è un'ottima illustrazione alla leggendaria ricchezza della lingua russa.

Essi fanno il discorso umano più chiaro e più intelligibile. E poiché è necessario formare le abilità linguistiche umane dal banco scolastico, la conoscenza con le unità fraseologiche, così come con altre unità di discorso, in una giovane età sviluppa la prospettiva e il pensiero logico degli studenti.