480 Shares 1397 views

"Tolokonov fronte": il valore di espressioni idiomatiche ed esempi di utilizzo

Più il tempo passa, più le parole della lingua russa perde: essi provengono da movimentazione di tutti i giorni. Tale è la dinamica storica, che è ingiusto. Vogliamo almeno un po 'a rallentare il ritmo della storia della ferrovia e parlare oggi di "Tolokonov testa" termini, significato ed esempi del suo uso.

origine

Dizionari concordano sul fatto che la frase ci ha dato A. S. Pushkin. Ha una tale divertente "Il racconto del sacerdote e del suo operaio Balda". E comincia così: "C'è stato un pop, Tolokonov fronte." E qui, senza spiegazione non può fare.

Prima dell'avvento delle fabbriche meccanicistici e mulini gente fatta in due modi: il grano macinato nel mulino e pestate in un mortaio. Naturalmente, queste operazioni utilizzano diversi tipi di farina. Si deve presumere che, anche se il lavoro del mulino non è facile, in un mortaio per macinare avena aveva ancora più difficile. E questi sforzi sono paragonabili con una spiegazione di qualcosa di sciocco, chiudere e ignoranti. Eppure sembra che il suo ruolo nella comparsa phraseologism giocato consonanza sostantivo "interpretazione", cioè "spiegazione," e il verbo "macinare". Un sostantivo "voci" dal verbo "pestate" differisce da una lettera. Anche se questa è solo una supposizione, ma una qualche connessione linguistica qui è sicuramente.

Informiamo per gli impazienti: Sì, noi consideriamo l'espressione "Tolokonov fronte", il suo valore sarà presto noto.

senso

Come probabilmente il lettore già capito dalla sezione precedente, in modo da caratterizzare umano poco intelligente, senza istruzione, che a malapena capire quello che stava dicendo. Ammollo qualsiasi pensiero che è simile al duro lavoro con farina d'avena. L'informazione deve essere masticato nei minimi dettagli, poi sarà assimilato.

Questo qui non è troppo complesso linguaggio "Tolokonov fronte", il valore del suo contatto divulgato.

Esempi e sinonimi

Quando si tratta di tono di espressione, vista divergono dizionari. Alcuni dicono che è piuttosto agitato (e l'opera di Puskin lo conferma: è pop, non è la persona più piacevole in tutti i sensi), ma altre fonti dicono che, beh, è un nome di fumetti, e non può far male a nessuno. Come conoscere le battute sono diverse.

In ogni caso, abbiamo deliberatamente di ridurre il grado di rugosità e diciamo: klutz, che interpreta Andrew Mjagkov film E.Ryazanov, perfetto per un esempio illustrazione. E Novosel ( "Office Romance"), e Lukashin ( "ironia della sorte") wit non è diverso, ma solo in una cosa: nella chimica delle emozioni e la psicologia delle relazioni umane. Per il resto, entrambi i personaggi sono intelligenti e anche erudita, soprattutto Novosel, che scopre la conoscenza della poesia di Pasternak. E dicono che la famosa frase: "E 'meglio morire in piedi." Ha continuato, e suona completamente in questo modo: "E 'meglio morire in piedi che vivere in ginocchio". Che per primo ha detto che – è sconosciuto, perché troppo è attribuito. Ma noi divaghiamo. Il nostro compito è quello di prendere in considerazione frase sostenibile "testa Tolokonov", è spiegato ed esempi di scegliere.

In linea di principio, questo potrebbe e la finitura, ma improvvisamente il lettore utile per sostituire l'espressione in una sola parola. E forse, li cercava in questo articolo. Non possiamo ingannare i loro aspettative. Così, la frase può essere sostituito con aggettivi:

  • Senza cervello.
  • Silly.
  • Stupido.
  • Ignoranti.
  • Minded.

Se il compito è quello di spiegare l'espressione "Tolokonov fronte" (che significa phraseologism divulgare, in altre parole) e sostituirlo con un sostantivo, che aiuterà le seguenti definizioni:

  • Fool.
  • Idiot.
  • Slowpoke.
  • Cretin.

A quanto pare, slowpoke – il sinonimo più adatto per il maleducato resto. Ma è una questione di gusto.