422 Shares 7104 views

Parole con il root -gor-, -gar-: esempi

A Proshki del cuoco conciato

Le patate sono state bruciate oggi,

Perché la stufa si era spenta

E non in tempo hanno preso la candela dalla candela.

In questo stupido a prima vista, la poesia ha un significato nascosto che si riferisce all'ortografia delle vocali nelle radici con l'alternanza. Nella poesia ci sono parole con il root -gor- e -gar-. Qual è la regola della scrittura di questa radice?

La radice è sopra. Regola di ortografia

Se prendi parole da questo scherzo con questa radice, puoi dividere in due gruppi:

  • Con la lettera "o": abbronzata, bruciata;
  • Con la lettera "a": bruciore, bruciore.

Ora resta da confrontare le parole dei due gruppi, quando si confronta, possiamo rivelare la seguente regolarità: "o" è in posizione senza stress, la lettera "a" – sotto stress. Di conseguenza, viene formulata la seguente regola:

  • Le vocali nella radice con un'alternanza di -gar-f-montagne dipendono dallo stress: la vocale sottolineata è la lettera "a", la non sollecitata è la lettera "o".

Parole con root -gor – / – gar-. Esempi che illustrano la regola

Sulla base della regola formulata nel capitolo precedente, è possibile creare una tabella e riempirla con esempi.

Nella posizione inesistente: -gor-

Sotto lo stress – gar-

  • abbronzatura;
  • Per ottenere caldo;
  • burn-out;
  • infiammabilità;
  • burn-out;
  • combustibili;
  • Burn out;
  • abbronzato;
  • Bruciare;
  • Fuoriescito;
  • Burn out;
  • ugorevshy.
  • scottature;
  • Monossido di carbonio;
  • fumi;
  • Il caldo;
  • ebbrezza;
  • candela.

Non è così semplice

Sembra che tutto è molto semplice, ma non è così. Le parole con un root-gor- possono mettere in una situazione difficile. Questo è quanto si dice nel racconto dei due fratelli.

Due fratelli gemelli hanno vissuto nel paese di Linguinia. In tutto erano uguali: sia nel significato che nella pronuncia. Solo una lettera fu distinta dai nomi: un fratello era chiamato Gore, e il nome dell'altro era Gar.

I fratelli erano molto amichevoli. Mai litigato e ha fatto il loro duro lavoro onestamente. E servivano come radici nelle parole. I loro fratelli hanno condiviso i loro doveri in equità. Gore divenne una radice inaudita nelle parole, il servizio non era così difficile per lui, ma c'erano molti casi. Gar è andato a lavorare sotto stress. Era un lavoro duro, ma non era così spesso richiesto di entrare nel servizio. Ognuno dei fratelli era contento del loro lavoro e abitavano bene, amichevolmente.

Ma una volta Gor incontrò un'altra radice, molto simile a se stesso. Era una sorprendente somiglianza. Presto le due Gora erano inseparabili. Potrebbero essere trovati in frasi, in cui ci sono parole con il root-gor-:

La casa è bruciata – la famiglia è afflitta.

Pancake bruciati – è un dolore con la moglie.

Egorke brucia amaramente i pilastri.

Solo da questo quartiere delle due montagne i rapporti tra i fratelli cominciarono a deteriorarsi. Un amico sussurrò nell'orecchio di Gor: "Tuo fratello è uno slacker. Lavoriamo con te nel sudore del nostro volto, e ricorre di volta in volta. Pensate, sotto lo stress, ma non è così difficile, io sono quello che faccio. Farci uscire e essere fratelli ".

Gor era estremamente esausto da tali discorsi: amava il nuovo amico, perché era così simile a se stesso, non si poteva dire direttamente, e non voleva liberarsi di suo fratello. Come tutti capire la montagna povera?

Accendiamo con l'aiuto di Gora e lo aiuamo a capire: le parole root-gor-grieve, "dolore", "amaramente" lo sostituiscono con il proprio fratello.

Può la parola "dolore" e "bruciare" parenti?

Qual è la radice della parola "dolore", ad esempio? Torniamo al dizionario esplicativo di Ozhegov.

E noi impariamo che le parole "disgrazia", "disgrazia", "malinconia", "dolore", "dolore" sono sinonimi della parola "dolore". Cioè, il significato di questa parola ha a che fare con l'esperienza interna di una persona di emozioni negative. Lo stesso significato nelle parole "grieve" e "amaro".

Sospirare è soffrire, provare tristezza, dolore.

Bitterly – sgradevole, triste, doloroso.

Assolutamente un altro significato lessicale sono le parole con il root -gor – / – har, i cui esempi sono: "bruciati", "bruciati". Nel dizionario di Dahl vengono interpretati come segue:

Bruciare – essere avvolto in fuoco, esposto a fiamme o ad alta temperatura.

Ci sono anche valori portatili:

  • Per brillare (fiocchi di neve bruciano al sole);
  • Desiderio forte (bruciato con una sete di cambiamento);
  • Rapidamente, lavora rapidamente (tutto brucia nelle sue mani).

Quindi, risulta che simili radici simili – montagna (montagna) e montagna (brucia) non hanno nulla in comune nei più importanti – nel suo significato lessicale. Ciò significa che non possono essere correlati.

Ma la radice -gar-sarà sempre una parte integrante della root-gore, in quanto ha anche il significato "essere esposto a effetti di temperatura elevata":

  • Tan – colore della pelle scura da lunga esposizione alla luce solare;
  • Nagar – accumulo di bruciore;
  • Ugar – gas residuo dopo bruciore;
  • Garbage – un luogo in cui qualcosa bruciava.

Le parole con il root-gorg, esempi di cui erano oggetti di ricerca, possono servire da esempio di un fenomeno linguistico – omonimia, caratterizzato dal fatto che le unità di linguaggio identiche espresse differiscono nella loro semantica. Oltre al morpheme, è possibile dare un esempio della root -cos, la sua radice è la radice con la treccia alternata -cas- / -: tocca-toccare.

L'ortografia delle radici -or- e -gor- / – har-

Essendo omonimi, le radici – o- e -gruppi – sono soggetti a diverse regole di ortografia. Se la scrittura delle radici root –gar – / – dipende dallo stress, allora nella radice è l 'ortogramma "La vocale verifica non studiata alla radice della parola". La regola per questo orfogram è formulata come segue. Per evitare di commettere errori quando si sceglie una vocale non stressata, dobbiamo scegliere una parola di verifica in cui questa vocale nello stesso morpheme sarebbe diventata una parola d'urto.

In accordo con questa regola, le parole con il root-gor-: "r …", "r … rekryka", pri … ryunilsya "verificate dalle parole" dolore "," doloroso "," amaro ".

Oltre alla radice con il significato di "dolore", "disgrazia", c'è un altro omonimo, che significa "terreno alto". Ad esempio, nelle parole "montagna", "montagna", "montagna", "alpinismo", "montagna", "collina", "collina" è solo una semantica simile.

Queste parole con la radice – o – vengono controllate anche per accentuazione. Ciò significa che la "montagna", "montagna" va controllata con le parole "montagne", "montagna".

La radice con alternanza

C'è in Russia un'altra radice alternata, la cui ortografia dipende dallo stress. Questa è la carica – o – / -. Ha il significato lessicale di "illuminare l'orizzonte in colore scarlatto quando il sole sorge o mette".

In esso, a differenza della root -gruppo / gar-, sotto lo stress dovrebbe scrivere la lettera "o" e senza stress – "a". Utilizziamo la tabella per illustrare questa regola.

Sotto lo stress – "o"

Senza stress – "a"

  • Alba;
  • zorenka;
  • zoryushka.
  • alba;
  • bagliore;
  • fulmine estivo.

Quindi, bisogna ricordare che le parole con la radice -gru – / – har -, – zor – / – carica hanno una somiglianza determinata dalla dipendenza dell'ortografia sullo stress.

Parole di eccezione

Esistono eccezioni per ogni regola. Esistono anche negli ortogrammi associati alle radici -sor- / -spark, -gor – / – arpa.

-gor – / – har-

-zor – / – carica

scorie, penetrazione metallo, scorie

zorevat, zoryanka

Tutte le eccezioni si riferiscono all'ortogramma "vocali e consonanti non verificabili". La regola per la scrittura di queste parole è la seguente: scrivere parole non verificabili deve essere ricordato.