739 Shares 4469 views

La punteggiatura in lingua inglese: caratteristiche, la punteggiatura e le regole

La punteggiatura in lingua inglese è studiato da una fase molto precoce del suo sviluppo. Il principio di base, in questo caso, naturalmente, è l'enfasi sulla conoscenza delle regole. Tali componenti come l'ortografia, punteggiatura della lingua inglese e la sua grammatica è il fondamento sulla base dei quali può già crescere e svilupparsi vocabolario. Impara l'inglese negli ultimi anni è diventato non solo di moda, ma anche un must, e molti lo fanno, ma non tutti raggiungere il successo in questo business. Il nostro articolo sarà dedicato alle regole del l'uso di segni di punteggiatura.

La nozione generale di punteggiatura

Per cominciare comprenderemo, qual è la punteggiatura. Questo set di caratteri, così come una serie di regole per il loro utilizzo. Tutto questo aiuta a trasmettere in forma scritta la parola parlata e il diritto di emettere come grammaticalmente e l'intonazione. Ecco in poche parole si può descrivere ciò che la punteggiatura in lingua inglese.

EGE – State Exam – prevede anche la conoscenza di questa zona, e se si deve prendere questa prova, assicurarsi di esaminare attentamente l'argomento. Quindi, vi diremo circa l'uso di base segni di punteggiatura, vale a dire:

  • punto;
  • esclamativo;
  • un punto interrogativo;
  • e virgola;
  • del colon;
  • e virgola;
  • bretelle;
  • dash;
  • trattino;
  • apostrofo;
  • citazioni.

punto

La punteggiatura in lingua inglese, naturalmente, non può fare a meno di un punto. Questo segno è posto alla fine di ogni frase dichiarativa. Ma non solo in questo caso. Ricordate che ancora bisogno di porre fine:

  • quando si scrive il decimale punto è separato da un numero intero frazionario (2.5);
  • grazie a sigle (UK – Regno Unito);
  • riducendo le parole (Feb. – "Febbraio");
  • Dopo le denunce, il tipo doc.- "Dottore", la signora – "Miss", il signor – "Signor";
  • nei nomi di strade, viali, strade e così via. d.

Come si può vedere, l'uso di termini è molto sfaccettato.

punto esclamativo

Confronto con la conoscenza della lingua madre, ci rendiamo conto che un punto esclamativo viene utilizzato quando certe emozioni sono espresse. La stessa cosa si verifica nella versione inglese. E va notato che le emozioni possono essere sia polozhitelnymie e negativo. Che cosa è che aiuta ad esprimere questo segno? Questo può essere:

  1. esclamazione sorpresa.
  2. Un'esclamazione arrabbiato.
  3. Sollecitazione.
  4. Ammirazione.
  5. dichiarazione triste.
  6. frase agitato.
  7. Applausi.
  8. ordini severi.

Naturalmente, dato tutte le possibilità, ma forniscono anche l'opportunità di capire ciò che la conversazione deve essere presenti emozioni. In pratica lo stesso con l'uso di questo marchio in lingua russa, ma ci sono alcune sfumature. Ad esempio, non è possibile utilizzare il marchio dopo la chiamata alla persona nella lettera. Inglese Il ruolo del segno assume una virgola (caro Giovanni,). Essere moderato in termini di sentimenti e pensieri.

punto interrogativo

Le regole della punteggiatura in lingua inglese non può fare a meno di un punto interrogativo. Dopo tutto, in quale altro modo per esprimere il punto di domanda? Addentrarsi grammatica, ricordate che ci sono diversi tipi di domande:

  • generale ( "Sei malato?" – "Sei malato?");
  • speciale ( "Chi è di turno oggi?" – "Chi è di turno oggi?");
  • alternativa ( "Sei un medico o il driver?" – "Sei un medico o un driver?");
  • la separazione ( "Lui vive in questa casa, non è vero?" – "Si vive in questa casa, non è vero?").

Ma indipendentemente dal tipo, al termine di ciascuno di essi dovrebbe essere dato un segnale, altrimenti non importa. Tra l'altro, se il problema è trasferito al discorso indiretto, il punto di domanda non è messo.

Il punto è accoppiato con una virgola

Questa combinazione viene utilizzato nel caso in cui sia necessario fare una pausa significativa dai confini di una singola frase. In alcuni casi, spezzare una frase utilizzando i punti è impossibile, in quanto porterebbe alla perdita di significato. Sarà corretto in questo caso per scrivere una frase complessa, ma separati da una piccola parte semplice con una virgola.

virgola

Questo è un altro segno, senza la quale non può fare a meno di punteggiatura in lingua inglese. La virgola è usato più spesso rispetto agli altri personaggi, ad eccezione del punto. In contrasto con la lingua russa, che è abbastanza difficile da capire dove possibile e necessario utilizzare una virgola, l'uso del marchio in inglese è molto più libera.

Anche se, al fine di mettere correttamente, troppo, hanno bisogno di conoscere le regole. Inoltre, è necessario essere consapevoli del fatto che mettendo un segno in più, è possibile modificare il significato della radice di tutta la frase. Ebbene, come nel famoso esempio di tutto, "l'esecuzione non può essere perdonato." Prendere in considerazione i casi in cui è posto il segno:

  • in frasi composte prima che i rispettivi sindacati;
  • dopo avverbi che collegano ai sensi della sentenza;
  • su entrambi i lati della frase di apertura o di condanna;
  • indicazione del recapito nella lettera;
  • per isolare interiezione;
  • quando si utilizzano le stesse o simili parole;
  • dopo un appello per lettera.

colon

Fatta eccezione per il punto e la virgola punteggiatura in lingua inglese comprende l'uso del colon. In sostanza, questo personaggio è usato prima che la seconda parte di una frase complessa, se si spiega la prima parte, così come prima del trasferimento, dopo generalizzando parola (Abbiamo comprato tutto: quaderni, penne, matite), quando somministrato in lista citazioni di testo o spiegazione. Si applica il marchio e in questi casi:

  • quando si scrive tempo, tra il numero che indica ore e minuti cifre (21:00);
  • una relazione di mappatura una parte all'altra (1: 2);
  • prima di discorso diretto;
  • dopo tali parole come "attenzione" – "attenzione", "Attenzione" – "Attenzione", "warning";
  • scenari altoparlante dopo le parole, e così via. d.

staffe

Come la punteggiatura in lingua inglese usa parentesi, sia tonde e quadrate. Quali sono per loro? Prima di tutto, per chiarire qualsiasi informazione. Ma non solo. Tuttavia potrebbe essere necessario scrivere la traduzione della parola o una frase, per il trasferimento di eventuali fatti o nomi, e così via. D.

Trattini e trattini

Alcune persone confondono questi due personaggi, ma sono fondamentalmente diversi. Pneumatico usato in punteggiatura:

  • per mostrare l'importanza delle informazioni di follow-up;
  • per creare una pausa prima una parola importante;
  • per estrarre informazioni;
  • per i suggerimenti di colorazione emotiva.

Se parliamo il trattino, è utilizzato per la formazione di parole composte, sillabazione, la scrittura numeri e date.

apostrofo

Questo marchio non viene usato in lingua russa, e quindi, può causare alcune difficoltà. Ricordate, quando necessario apostrofo:

  • Se si desidera mostrare qualcosa che appartiene a qualcuno ( "sciarpa di mia madre" – "sciarpa di mia madre");
  • Quando una parola o una frase non è una sorta di lettera (c'è);
  • per il plurale (in 1960).

Ma non dimenticate che i documenti ufficiali non consentono alcun taglio.

citazioni

Quando si parla di questo segno, la prima cosa che viene in mente – questa è una domanda diretta in lingua inglese. La punteggiatura in questo caso implica l'uso delle virgolette per evidenziare le parole di chi parla (Il padre disse: "Dammi un po 'd'acqua"). Quando si trasferisce il discorso diretto a indiretto, il contrassegno scompare.

Ma non è solo in cui vengono utilizzate le virgolette. Hanno bisogno di esprimere la proporzione di sale in un discorso alla parola upotrblenii non nel suo significato, per citazioni che mostrano, per evidenziare i nomi dei valori, etichette, e così via. D. È possibile concentrarsi su l'uso del marchio in lingua russa, dal momento che l'uso di una somiglianza.

Alla fine vorrei aggiungere che l'apprendimento di una lingua straniera, tra cui inglese, si deve ricordare che non solo imparare nuove parole. Per madrelingua si corretta comprensione per iscritto e nella comunicazione orale, è necessario studiare tutti i suoi aspetti. Come pronunciare correttamente le parole, come posizionare loro, in cui è necessaria una pausa – tutto questo vi aiuterà a stabilire la comunicazione con persone la cui lingua che stai imparando.