nomi portoghesi di maschile e femminile
nomi portoghesi origine in un lontano passato, e miscelati con le tradizioni della Spagna. I nomi possono essere costituito da diverse opzioni, ed i nomi allo stesso tempo. E sono selezionati solo da un elenco approvato dal governo. In questa lista solo i nomi dei santi cattolici e coloro che sono stati testati per l'ortografia. In Portogallo, v'è un elenco separato di vietata e aggiornato annualmente. nomi interessanti e le regole di costruzione. Se il portoghese avrebbe un solo nome, avrebbe causato un sacco di confusione.
La composizione del nome portoghese
nomi portoghesi sono costituite da nomi personali e due – padre e la madre (Maria Gomes Silva). E la madre viene sempre prima (anche se non preclusa viceversa). Ma nella vita di un uomo spesso definito solo dal padre (ultima) nome. Nel nostro caso – Silva. O aggiunti ad esso davanti al nome (Maria).
Come scegliere un nome personale
Come in tutti i paesi di lingua spagnola, in Portogallo, il nome personale viene selezionato dalla lista dei parenti. Di solito nonni o nonne. Oltre al nome, che è dato dai genitori, il bambino riceve un secondo al battesimo. Si può dare al sacerdote o processioni religiose. Successivamente utilizzato solo nome. Più spesso – questo i genitori. Tuttavia, i portoghesi possono essere anche cinque nomi di persona.
cognomi
Portoghese nomi di solito contengono solo due – paterno e materno. Ma le varianti frequenti quando sono maggiori. Di solito è praticata dalle baschi e la nobiltà. Alcuni possono anche avere quattro nomi per conto proprio. essi sono divisi "e" scusa se lo si desidera. Ma nei tempi moderni si è ritenuto antiquato. Pertanto, con la pretesa di separazione da nobile origine prevalentemente portoghese. a volte mettere nomi tra particella "de". O si combinano con l'articolo "los", "la" o "las". In secondo luogo il cognome può essere preso dal nome del luogo di nascita o di residenza.
nomi femminili
nomi portoghesi per le donne sono accuratamente selezionati. Essi si basano sulla tradizione, solo i nomi sono presi dal calendario cattolico (santi) o tradizionale, che non sono sulla lista delle sostanze proibite. Molti genitori chiamano i bambini nomi portoghesi che hanno antica del Brasile, greci, provenzali, radici ebraiche o germaniche. Un gran numero non viene dai santi, e dei loro epiteti. Ad esempio, Maria Dolores (Dun) o Remedios (guarigione).
Nel corso dei secoli, hanno cambiato molto, ma la sua bellezza e la melodia di questo non è persa. Ragazze in Portogallo è dato due nomi. Dopo di loro venire i nomi. È interessante notare che assomigliano ai nomi del suo suono. Per completare l'aggiunta di uno o un paio di nome del marito (se lei è sposata).
Dal momento che la principale fonte di nomi di persona – la Bibbia, poi ci sono molte radici semitiche (aramaico ed ebraico). I più popolari nomi portoghesi:
- Ana.
- Maria (spesso prima che il nome è messa un'altra – Jose).
- Di marzo.
- Magdalena.
- Isabel.
- Eva.
La maggior parte dei nomi comuni con radici greche:
- Catalina.
- Elena.
- Barbara.
- Veronica.
- Paula.
La maggior parte dei nomi comuni con l'origine germanica:
- Eric.
- Carolina.
- Frida.
- Matilde.
- Louis.
nomi maschili
nomi maschili portoghesi selezionati sulla base delle donne. Dal momento che i portoghesi sono molto religioso, io preferisco i nomi dei santi del calendario cattolico. E coloro che hanno subito la censura del governo e l'ortografia. Ad esempio, il re di Spagna dei nomi di persona – cinque, ma in realtà lui usa uno – Juan Carlos.
Ragazzi tradizionalmente ricevono un doppio nome, a cui si aggiungono i nomi del padre e la madre. genitore Paternal è messo di fronte. nomi multistadio in Portogallo – la norma, ma non sempre si può capire come si sono formate. A volte un diminutivo – entrambe le opzioni sono indicati come "compresso" in uno.
La maggior parte dei nomi comuni con radici semitiche:
- Miguel.
- Daniel.
- Jose.
- Juan.
- Adan.
- David.
- Thomas.
- Jaime.
- Elia.
I nomi più comuni portoghesi (maschio), con radici greche:
- Pedro.
- Jorge.
- Alejandro.
- Nicolas.
- Ettore.
- Pablo.
- Sergio.
- Andrés.
La maggior parte dei nomi comuni con l'origine germanica:
- Alberto.
- Alfonso.
- Carlos.
- Gonzalo.
- Roberto.
- Louis.
- Rodrigo.
- Fernando.
- Federico.
- Enrique.
- Ernesto e pochi altri.
nomi comuni portoghesi
Portoghese Lista nomi è molto grande. E 'pubblicato sul sito web del Ministero della Giustizia del paese. Tutte le organizzazioni che registrano il neonato devono essere guidati da questo elenco. In esso v'è una colonna separata – nomi proibiti.
Il più popolare in Portogallo, il nome di Maria. Il suo più ampiamente motivati armonioso e religiosità. E il più delle volte è collegato con il nome di Jose maschile o altre donne (Magdalena, Anthony, Carolina, etc.). Podomnaya metamorfosi avviene con il nome personale "Anu". Dopo averli seguiti i nomi portoghesi Matilda, Beatriz, Ana e altri.
Tra i nomi maschili più comuni il nome di Juan ( "Ivan" in russo). Poi seguire Rodrigo Martin, Thomas, e altri. Il procedimento per la conversione di un singolo nome nella forma di realizzazione a doppia o tripla è simile alla femmina. Solo il nome della donna viene sempre secondo. Tali variazioni sono comuni anche in Portogallo. Questa usanza è considerato molto di moda tra le classi superiori e della nobiltà.
Come dopo il matrimonio stanno cambiando i nomi portoghesi
nomi femminili in matrimonio non cambiano. Quando i portoghesi sposati, cambio di nome non si verifica. Si aggiunge semplicemente un altro ha aggiunto – la moglie. Di tanto in tanto – due del suo cognome. I bambini nati in questo matrimonio, è stato preparato secondo la stessa madre e nomi del padre, o tutti e quattro i genitori.
fatti interessanti circa i nomi portoghesi
La restrizione su come si può chiamare il neonato, in Portogallo, si estende solo agli abitanti indigeni del paese. Se un genitore è un immigrato, il bambino può essere dato un nome qualsiasi, non è incluso in un apposito elenco.
Nonostante il fatto che i nomi portoghesi possono essere costituiti da diversi nomi, o combinazioni diverse, con l'aggiunta di suffissi, prefissi, ecc, solo uno di loro nomi viene utilizzato nella vita quotidiana. Ma nei documenti ufficiali è consentito solo pienamente, anche se si tratta di quattro famiglie monoparentali, o molte altre combinazioni.
Ma ci sono alcune eccezioni. Ad esempio, negli elenchi telefonici lunghi cognomi portoghesi sono scritti di rado. Di solito solo l'ultimo. E prima apposti omesso. In Portogallo, ci sono soprannomi. Quando si formano prima che l'ultima vocale è mettere un piccolo inh suffisso. E, per esempio, Teresa (suffisso – Teresinha (Terezinka)) viene convertito in "piccola Teresa".
A volte usato al contrario, ingrandendo suffissi. E il nome è più "pesante", "pesante". A volte usato abbreviazioni. Ma la maggior parte dei nomi portoghesi vengono convertiti in diminutivi.