407 Shares 7057 views

L'origine dei nomi dei polacchi: versione del famoso e non così

Molte persone sono interessati a loro radici e antenati, l'origine del suo nome. Non sempre queste ricerche sono riuscito. Pertanto, i nostri tipi di materiale e la riduzione sarà utile per quelle persone che vogliono conoscere l'origine dei nomi dei polacchi.

Versione Uno: la parola "Pole"

La fiducia che tutti i vettori di questo nome – è i polacchi, non è necessario. La spiegazione sta negli eventi a lungo passato. Ad esempio, un secolo fa, l'enfasi era il luogo dove la gente vive. Partendo da questo fatto, e ci sono stati soprannomi. Ma non tutte le nazionalità residenti era polacco. Per questo motivo molte persone con questo nome comune.

Versione due: la parola "campo"

Così, lo studio sull'origine dei nomi di polacchi. Nei tempi antichi, le persone che sono state coinvolte nella protezione di campo, è stato chiamato il "poli". Se l'interpretazione letterale del risultato, il Polo o lamponi chiamati normale o campo residente. Eppure, queste parole sono stati utilizzati per la denominazione del gallo cedrone steppa.

Versione poco conosciuto

Provenienza nomi Polyakov direttamente associati con la parola "polyakovat" o, in altre parole, di condurre una vita libera. Così, Polyakova – questo non è il servi, e la più che nessuno dei due è volontaria. Perché il nome è diventato comune nell'ambiente cosacco.

C'è la possibilità che l'origine dei nomi dei polacchi è direttamente correlata alle radici di nomi, in cui la combinazione iniziale di lettere è il "Campi". Si tratta di Polievktov, Polyaine, Poluyanov.

Nella versione successiva, le persone che hanno visitato la parte polacca ed hanno adottato alcune caratteristiche della gente del posto (questo potrebbe essere un modo di dire o modo di movimento), ha cominciato ad essere chiamato il soprannome adatto Polo. La versione è molto probabile perché nel XVI secolo, è stata tradizionalmente una stretta relazione tra russo e polacco.

E l'ultima versione del l'origine dei nomi di polacchi, che presentiamo, sostiene che un bambino che nasce in campo, in Russia anche chiamato Polo. All'età ragazzo o una ragazza di tempo potrebbe legittimamente ricevuto il nome Polyakov (a).

Poliakov Cognome: origine e il significato

Il valore di questo nome non sarà più un segreto se riesco a trovare le informazioni sui tratti del carattere e della personalità che sono inerenti a suo sostegno. Se le qualità positive dei risultati, allora si dovrebbe parlare sulla loro attività, il rispetto, l'apertura, l'agilità, l'onestà, la gentilezza e la compiacenza. Poli è il cognome più comune nel territorio dell'ex Unione Sovietica, si è ben accettato dalla società.

Le persone che hanno questo nome non è sempre facile mettere a fuoco il raggiungimento di alcuni obiettivi specifici nella vita, che essi attribuiscono grande importanza alle nuove idee, guidati dai propri impulsi.

Pertanto, i genitori dovrebbero essere preoccupati per lo sviluppo della dichiarazione del figlio di effettivi obiettivi, concreti e la capacità di attuarle.

Queste persone spesso diventano un buon padre di famiglia, ma appena raggiunta la maturità. stabile diverso. La paura del cambiamento. Polyakovs hanno una buona autostima. Purtroppo, per ottenere il benessere materiale non sono sempre successo.

Errore della cognome è improbabile. L'enfasi ha immesso sul ultima lettera "o".

famoso Polyakova

Tra i famosi proprietari di questo nome può essere chiamato il sovietico e russo scrittore, poeta, drammaturgo, sceneggiatore Yuri Polyakov. Scrivere poesie, si è interessato negli anni scolastici. Allo stesso tempo, la sua capacità è stato notato da un insegnante. La prima pubblicazione a stampa delle sue poesie è apparso nel 1974. La prima raccolta di poesie "Ora di arrivo" è stato rilasciato nel 1979, due anni dopo ha pubblicato un secondo libro, "Conversazione con un amico." Lo scrittore è diventato popolare dopo aver scritto nei primi anni 1980, le due storie: "scala regionale di emergenza" "Cento giorni prima l'ordine" e Essi sono pubblicati solo nel periodo della perestrojka. Attualmente, scrittore di prosa ha studiato a insegnamenti scolastici e universitari della letteratura russa moderna.

Così, le versioni di origine, ci sono un sacco di nomi di polacchi. In ognuno di essi si possono trovare il suo sapore. Scegliendo la versione più appropriata dipende dalla persona. La cosa principale – ricordate che Polyakovs quanto hanno in qualsiasi località, ma ognuno di loro è unico e unico, come se nessuno dei suoi omonimi.