Collocazioni lessicali
Le parole in questione non sono utilizzate separatamente, uno per uno, e in combinazioni. Non tutti sono liberi di connettersi con l'altro. Lessicale compatibilità delle parole – è la loro capacità di connettersi con una certa gamma di altre parole. A volte, a causa della complessità di tale scelta in un discorso consentito errori lessicali.
Nella frase, le parole in relazione tra loro e ai sensi, e grammaticalmente. In quest'ultimo caso, questo rapporto fornisce l'grammaticale correttezza del discorso. Significato la connessione è affermazioni corrette forniscono il contenuto. Come utilizzato nel discorso parole dovrebbero essere coerenti con gli altri. Si esprime in due forme compatibilità – lessicale e semantica.
compatibilità lessicale si riferisce alla capacità di inserire le parole in combinazione con un numero limitato (o unità) parole.
Semantic è espressa a parole la capacità di relazionarsi con l'intera classe di altre parole che condividono un significato comune. Ad esempio, un gruppo di verbi che descrivono lo stato della persona (si pensi, ridendo, ecc) può essere combinato con tutte le parole che rappresentano le persone (medico passante).
In alcuni casi, quando non si tratta di cose specifiche, e sulla loro relazione (abstract, vocabolario astratto), la compatibilità lessicale è dovuto. Ad esempio, è possibile "dare consigli", "ispezionare", "resistenza", etc. Tutti questi verbi hanno un ruolo, sono facili da sostituire i sinonimi ( "consigliare", "esplorare", "resistere"), ma di mescolare loro è quasi impossibile. le persone di lingua russa mai dire, per esempio, "per fare del Consiglio."
Linguistica coscienza dell'uomo è dotato del potere di elezione. Questa struttura è formata nel corso dei secoli, nel corso della pratica quotidiana. Tuttavia, usare correttamente le parole in questione, la conoscenza dei loro valori non è sufficiente. È necessario che l'ingresso di prestare attenzione alla compatibilità delle parole. Bisogna stare attenti con i sinonimi. Ad esempio, l'aggettivo "vero" e il valore "vero" della stessa, ma non diciamo "vero amico" o "vero documento" come un vero amico può essere, e documenti – autentici. Questa è la compatibilità lessicale.
Esempi di tali composti sono abbastanza numerose parole. Spesso possono avere limitazioni in combinazioni. Prima di tutto, si può semplicemente non essere compatibili nel senso di "terra-ristorante", "la lepre d'arancia", etc. Inoltre, l'incongruenza può essere dovuto alla loro natura grammaticale ( "un grande cantante", "la mia casa") o caratteristiche lessicali (si può "provocare dolore", e la gioia quindi non dirlo, diciamo "tutto l'anno", ma non "tutte le ore ").
A volte compromessa la compatibilità lessicale percepita abbastanza comico ( "recente passato"). Tuttavia, in violazione di opere letterarie sono utilizzati deliberatamente per ottenere determinati effetti: impressionare il lettore a prestare attenzione a qualcosa, intrattenere, ecc Ad esempio, "La vedova allegra", "appeso con la barba", "il perdono di virtù degli altri, 'ultimo periodo della giovinezza", etc. In questo caso, si consideri l'incongruenza è necessaria come strumento stilistico.
Alcune opzioni sono di compatibilità errati massicce (le persone spesso molto diverse, sono utilizzati nel discorso degli stessi errori), "riunione convocata" (necessità di incontro 'ha avuto luogo '),' per sviluppare l'orizzonte '(necessità di' allargare i miei orizzonti "). Ciò è dovuto al fatto che in un situazione può essere utilizzato da diverse frasi fatte, e spesso porta alla sostituzione dei componenti di errori di semantica. La frase tradizionale "Lascia che propongo un brindisi!" È anche corretto. È possibile "alzare un bicchiere" o "brindisi".
Anche tipico bug in cui rotto compatibilità lessicale, è la frase "migliore livello di servizio". Il livello può essere elevata, ma può migliorare la qualità.