372 Shares 3602 views

Quali sono i verbi modali?

Tutti sanno che i verbi sono usati per indicare le azioni. E per esprimere l'atteggiamento di chi parla ai verbi modali esistenti. Tedesco in questo senso non è diverso da altre lingue europee. Possiamo, se vogliamo, o devono sapere come fare qualcosa – in questo caso utilizzare il verbo modale in combinazione con un infinito.

esempio:

Du sollst leben. Dovete vivere.

Ich kann Tennis spielen. Posso giocare a tennis.

verbi modali in tedesco

Können, möchten, dürfen, müssen, Sollen, wollen – tutti esprimono un desiderio, la possibilità o la necessità di commettere azioni che sono vicini in termini di valore, ma le sue diverse sfumature.

Per facilitare l'apprendimento, i verbi modali possono essere suddivisi in coppie: können e dürfen (essere in grado di), Sollen e müssen (dover), wollen e möchten (vogliono).

Se verbo können significa che qualcuno è in grado di o sa come fare nulla, allora dürfen è usato nel senso di "un permesso":

schwimmen Ich kann. Posso (know how) a nuotare. Il significato di "perché ho una tale abilità."

schwimmen DARF Ich. Posso (la possibilità) di nuotare. Il significato di "perché mi ha permesso".

verbi modali Sollen e müssen – entrambi espresso dovrebbe. Quali sono le connotazioni?

Se verbo sollen usato nel senso "obbligato per ordine di qualcuno o di prescrizione" che müssen forma meno categorica di impegno (che assume la realizzazione dei propri bisogni o la necessità di subordinazione delle ragioni oggettive).

Wir sollen Das Auto hier lassen. Dobbiamo (obbligo) di lasciare l'auto qui. Per esempio, in una situazione in cui andare vieta ulteriore segno su strada e che dobbiamo passare per il resto della strada a piedi.

Ich muss das Auto hier lassen. Devo (dovuto) lasciare l'auto qui. Ad esempio, perché è nel bisogno di riparazioni, e mi rendo conto che per continuare ad andare avanti è pericoloso.

Verbi modali wollen möchten ed esprimere un desiderio.

Ma se wollen forma definitiva, indicando la ferma intenzione e già approvato dalle decisioni (la cui attuazione non può essere in discussione), il möchten più adatto per esprimere richieste discrete delicati o suggerimenti che si dilettano. Confronto:

Ich will trinken. Ho sete.

Ich möchte Apfelsaft trinken. Vorrei bere succo di mela.

Come si può vedere dagli esempi, modali richiedono aggiunte alla forma infinita, che viene utilizzato senza zu.

Du darfst rauchen nicht. Sei non fumatori.

Hier dürfen Kinder spielen. Qui, i bambini possono giocare.

Le modali verbi variano in numero e tipo (coniugati) mediante aggiunta di terminazioni appropriate e talvolta richiedono un cambiamento della vocale radice.

Ad esempio:

1l., Ed. h:. ich darf – posso, mi è permesso.

. 2n, ed.ch: du darfst – è possibile, si è permesso di.

.. 3L, ed.ch: ehm, sie, es darf – lui, lei, può essere; lui, lei, è permesso.

1l., Pl. h:. wir dürfen – possiamo, siamo autorizzati a.

. 2n, mn.ch: Ihr dürft – è possibile, v'è permesso.

. 3L, mn.ch:. Sie dürfen – possono, essi sono autorizzati a.

forma di cortesia di indirizzo: Sie dürfen – è possibile, si è permesso di.

Modal verb dà ulteriore connotazione verbo principale, chiarendo esso. Ecco un esempio:

Lena fährt übers Wochenende nach Moskau.

Lena cavalca durante il fine settimana a Mosca.

La proposta La utilizzato «fahren» principale verbo – «torna». E da quanto sopra, si capisce che l'Lena durante il fine settimana non sarà a casa, sarebbe andata a Mosca.

In caso contrario, si può dire:

Lena kann übers Wochenende nach Moskau fahren.

Len potrebbe essere uscita per andare a Mosca.

Dopo aver usato il verbo modale können, ci si concentra l'attenzione del lettore sul fatto che Lena se lo si desidera e obstoyateltstvah favorevole può andare a Mosca – agli ostacoli evidenti a questa azione non.

Vediamo cosa succede con i suggerimenti di senso, se si aggiunge un verbo modale möchten:

Lena möchte übers Wochenende nach Moskau fahren.

Lena ha voluto nel fine settimana per andare a Mosca.

E 'chiaro che Lena vuole andare a Mosca, ma se è soddisfatto il desiderio – non è ancora noto.

Come cambiare il significato della frase, se si applica una modal verb sollen:

Lena soll übers Wochenende nach Moskau fahren.

Dopo la lettura di questa proposta, sappiamo che Lena, in ogni caso il fine settimana per andare a Mosca – se lei lo voglia o no.

Se la proposta di utilizzare il modal verb dürfen, il lettore capirà che Lena ha ricevuto il permesso di recarsi a Mosca:

Lena darf übers Wochenende nach Moskau fahren. Lena è il fine settimana per andare a Mosca con spkoynoy coscienza, a quanto pare i genitori o altre autorità per la sua persona hanno dato il loro consenso a questo viaggio.