784 Shares 9397 views

Domande in lingua inglese: i tipi e struttura

La capacità di porre domande in una lingua straniera – è il più importante capacità di comunicazione, dal momento che il dialogo è impossibile senza domanda. Pertanto, gli studenti di lingua inglese hanno bisogno di imparare ad impostare correttamente. La differenza principale rispetto lingua russa – è un ordine specifico delle parole in questione e la presenza di un verbo ausiliare, mentre in lingua russa, nella maggior parte dei casi sufficiente per creare un problema di utilizzare la corretta intonazione.
Prima di tutto, è necessario comprendere i tipi esistenti. Domande in inglese possono essere suddivisi in 4 gruppi: generali, alternative, speciali e divisorie. V'è un altro, tipo molto insolito – domanda indiretta, che non è incluso nella classificazione tradizionale.


Domande di carattere generale in lingua inglese – sono quelli che richiedono risposta breve è favorevole o contrario. E 'necessario tener conto della specificità della risposta a una domanda comune – sempre con un verbo ausiliare, basta rispondere o No per l'orecchio di un madrelingua suoni taglienti e anche maleducato. Una domanda comune si basa sul seguente schema:

verbo ausiliare – oggetto – verbo che significa
Ha lasciato il partito presto ieri?

E 'necessario prendere in considerazione ciò che un verbo ausiliare corrisponde al tempo che avete. Avendo appreso l'ordine delle parole proprie la questione generale, non sarà più hanno difficoltà a formulare altre domande in inglese.
domande alternativi ricordano la forma complessiva. Domande di questo tipo offrono una scelta, come in russo "Preferisci caffè o tè?" . A rigor di termini la differenza tra le domande totali e a scelta multipla è quello di rispondere:
Totale Non si mangia pesce?
Opzioni Sì risposta, faccio / No, lo fanno non.
Alternative si piace il pesce o la carne?
Una possibile risposta mi piace il pesce.

  • domande speciali in lingua inglese – sono domande dirette a ottenere informazioni. In altre scienze umane sono chiamati aperta, al contrario di chiuso, che coinvolgono solo "Sì" o "No". Tali domande in inglese consentono di conoscere le seguenti informazioni:
  • chi è chi
  • dove dove
  • quando quando
  • Come stanno le cose
  • Persone che (m)
  • perché perché
  • che che
  • Come Come
  • Quanto Quanto / quanti

Strutturalmente questioni specifiche come il generale, tuttavia, il verbo ausiliare per la necessità di utilizzare la parola interrogativa appropriato.

Domanda parola – il verbo ausiliare – oggetto – verbo che significa

Come fa di solito andare al lavoro?

Separatamente è necessario chiarire come costruire le domande in inglese, chiedendo informazioni sul soggetto-oggetto. Ad esempio, Jack ha rotto il vaso. Se vogliamo sapere esattamente chi ha rotto il vaso Chi ha rotto il vaso? – verb ausiliaria deve essere abbassata.

problemi di separazione sono in due parti, in russo questo tipo avrebbe suonato così "Hai visto il film, non è vero?" La struttura di questa domanda in lingua inglese è molto semplice: la prima parte – è una frase affermativa o negativa, mentre la "coda" è dipende dal tempo e la modalità della prima parte: Tu non sai questo argomento, vero? – la negazione della prima parte e la seconda positiva. Tu l'hai incontrato prima, non avete voi? – l'approvazione della prima parte e la seconda smentita. E 'importante notare che la risposta dovrebbe essere quello di rispondere alla parte principale, vale a dire nella frase Hanno perso l'aereo, hanno essi ,? Se si vuole accettare la risposta corretta sarà Sì, hanno, nel caso di diniego – Uso No, essi rifugio' t.
domande indiretti sono anche una parte-due, in russo una questione del genere avrebbe suonato come: "Tu non mi hai detto come raggiungere la biblioteca?" . Una parte di questo problema è una frase gentile, la seconda parte ha un significato. Le specifiche di essa è che la seconda parte non richiede alcuna modifica l'ordine delle parole, cioè, utilizzare l'ordine diretto delle parole, come nella comunicazione, e pertanto, non è necessario nel verbo ausiliare. Ciò è dovuto al fatto che la questione dell'onere, come tale, è contenuta nella prima parte.

E, infine, in modo da rendere più facile trattare con la forma della domanda, è possibile innanzitutto inviare una risposta, allora è chiaro, e che tipo di domanda da utilizzare meglio e, soprattutto, conoscendo la forma della risposta, è più facile formulare la domanda stessa.