180 Shares 4891 views

L'origine e il significato di un fraseologica "bruciare"

Alcune frasi sono così saldamente stabiliti nel nostro discorso, raramente pensiamo della loro origine. Ad esempio, il valore phraseologism "bruciare" può essere spiegato con una sola parola "molti". Il più delle volte si riferisce al denaro, come il giro d'affari è utilizzata in relazione a tutti i beni materiali: "Abbiamo questo roba così tanto che a bruciare!".

Ciò che collega il pollame con la ricchezza

Le persone ricche sempre antipatia per il popolo, non per condannare, piuttosto invidiate. indossare Pertanto, il detto è nato un carattere denigratorio alcuni: "Sono così ricchi che i soldi da loro, se non per bruciare." significato intrinseco qui va inteso come segue: i proprietari di argento, ma d'oro vanno, non so cosa fare con i soldi, solo per mangiatoie per uccelli monete non sono spruzzati.

Ora possiamo capire il valore di phraseologism "bruciare" – sì klushki gallina non fare riferimento dispregiativo al denaro, i proprietari semplicemente non hanno abbastanza buon senso per alimentare le monete degli uccelli di chiamata. Perché proverbiale "fortunato" per arrivare a casa per gli uccelli? Dopo tutto, si potrebbe dire che hanno un "(cavalli, pecore) i soldi del maiale non masticare." A quanto pare, questo è accaduto perché i polli sono considerati il collegamento più basso nella "gerarchia" degli animali da allevamento e anche sono creature estremamente voraci, e il cibo senza pretese.

aneddoto storico

E ora per le persone che sono in non mancano, dicono che non hanno soldi da buttare. Significato phraseologism molto interessante per giocare su in moto, la paternità dei quali è attribuita a nessuno Teologica Lazzaro, che ha vissuto nel XVI secolo. La cosa divertente è accaduto nel borgo antico chiamato Big Zlata. Ereditaria merchant Dapolozhsky-Take tuo cognome è stato così fortunato per il commercio che i soldi per il vostro giardino scaricato sacchi.

Ancora una volta, quando gli uomini stavano scaricando un carrello pieno di oro e ricchezze della casa demolita, una band su un sacchetto prendere così sciogliere. monete sparse, con i rintocchi di chiamata su un verde prato tenuta commerciante. Rumore, rumore, confusione. Si servi cameriere si precipitò per salvare buona del padrone. Testato con benna piena miglio yard wench inciampò e rovesciato grano, su cui correva subito polli. Dalle finestre della casa padronale e si sporse la padrona di casa venire a lamentarsi: "Cours caccia! Sklyuyut i nostri soldi, accidenti!".

Mezz'ora dopo tutto era tranquillo, l'oro è stato raccolto con successo. Ma la moglie del commerciante non mollare, ha cominciato a sollecitare il marito tutti i polli a mettere il coltello al fine di verificare se le monete in loro stomaci. Come non cercare di convincerla che tutti i soldi fino all'ultimo centesimo intatta, la donna non credeva e urlava. Alla fine, il commerciante agitò la mano, ha ordinato cantiere gente comune fanno la volontà della padrona. Pollame tritato, lo stomaco aperto. sporgenza furiosa, scuotendo il coraggio vuoti di fronte al naso moglie irragionevole, gridò: "Beh, si vede ora? Soldi da bruciare!".

presagi popolari

Da allora, il valore phraseologism "bruciare" è diventato associato a persone non solo ricchezza, ma anche con un utile inatteso. Incidente con il denaro mercante così stupido moglie del mercante si rivolse agli abitanti del villaggio una vera delizia. Galline ovaiole, così come l'oro per l'economia del ricco era il migliaio. Quel buono a nulla mancava, avevo pollame macellato distribuire a tutti i visitatori gratuitamente.

Poiché il valore phraseologism "bruciare" è dovuto principalmente al denaro, il suo significato è spesso giocato in rituali magici per attirare profitto. Ad esempio, per raggiungere il benessere finanziario, dovrebbe essere collocato nel luogo in cui si memorizzano risparmi personali (portafogli, armadio, cassetta di sicurezza), dipinto un quadro di un pollo o un gallo e pronunciare la frase tre volte: "Polli soldi da buttare, la mia ricchezza è custodito!".