483 Shares 6576 views

Lingua fiamminga: storia dello sviluppo e caratteristiche

La lingua fiamminga è utilizzata da cinque milioni di persone che vivono nel Belgio settentrionale (questa parte è chiamata Fiandra), così come circa 200.000 nel dipartimento francese di Nor. Si riferisce al ramo tedesco della famiglia indoeuropea.

Coloro che parlano fiammingo

Flemings sono strettamente legati al popolo olandese. Dall'epoca dell'impero romano e fino al XIV secolo, si stabilirono gradualmente nel suo territorio moderno – la parte settentrionale del Belgio. Fino al XVI secolo la lingua fiamminga era praticamente identica agli olandesi. I cambiamenti sono emersi dopo la divisione dell'Olanda e del Belgio: un paese ha guadagnato l'indipendenza e ha approvato il protestantesimo e, dall'altro, il cattolicesimo e il dominio del potere estero sono stati consolidati. Quindi, nei secoli XVII-XVIII la lingua fiamminga si sviluppò in modo indipendente, senza l'intervento degli olandesi.

Nel 1830, il Regno del Belgio ha guadagnato l'indipendenza. Da allora, i fiamminghi hanno cominciato a esprimere il loro disaccordo sullo stato del fiammingo, perché era ancora considerato un avverbio locale. L'adozione della lingua per la letteratura normativa è stata associata ad alcune difficoltà, poiché i fiammingi ricchi e istruiti parlano principalmente francese.

storia

La lingua fiamminga, difficile da insegnare, perché ha grandi differenze nel linguaggio scritto e parlato, ha una storia ricca e complicata di sviluppo. Alla fine del XIX secolo, il governo belga era prevalentemente costituito da valloni francofoni. Dal 1873 la lingua fiamminga è una lingua di stato in Belgio a parità di condizioni con il francese. Alla fine della seconda guerra mondiale, si registra un calo nello sviluppo dell'industria siderurgica e dell'industria carboniera.

Questi eventi hanno causato il flamandolo, che in quel momento rappresentava il 55% della popolazione, il desiderio di cambiamenti nella sfera politica e, soprattutto, culturale. Nel 1968 c'era un conflitto tra i francesi ei fiamminghi per motivi dell'Università di Lovanio: due gruppi della popolazione non potevano decidere quale lingua dovrebbe essere insegnata in questa istituzione.

Il risultato è stato una serie di leggi degli anni '70, con l'aiuto di cui è stato istituito un confine linguistico tra i due Paesi, uno dei quali dovrebbe essere utilizzato esclusivamente in tutte le istituzioni statali per la lingua madre delle Fiandre. Il Consiglio fiammingo, responsabile della cultura, nel 1973 la ha rinominata olandese.

Situazione attuale

Per ottenere un posto di lavoro in un'istituzione di stato in Belgio devi conoscere due lingue. Si tratta di fiamminghi e, naturalmente, francesi. I valloni, a loro volta, sono disgustati dall'idea di imparare una lingua parlata da soli 22 milioni di persone, tra cui la popolazione residente nei Paesi Bassi. Flemings (specialmente quelli che detengono l'ufficio pubblico), come una specie di vendetta deliberatamente rifiutano di parlare francese. Quanto al termine "lingua fiamminga", oltre al suo significato diretto, oggi viene spesso utilizzato come un nome collettivo per i dialetti fiamminghi orientali e occidentali.

Nelle aree linguistiche-confinanti si possono trovare segnaletica stradale in francese e il nome della località in olandese. Ciò è dovuto al fatto che molte città dispongono di due forme. Pertanto, se avete intenzione di andare a Mons dal territorio fiammingo, allora andate verso Bergen, Liegi – Luik, Namur – Namen e così via. E viceversa. Vuoi visitare Mechelen? Sappiamo quindi: il nome francese di questa città sembra come Malin, Berna – Fürn, Ieper – Ypres. Non è ancora chiaro perché le autorità dello Stato non possano risolvere questa situazione comica e allo stesso tempo triste installando segnaletica bilingue.

caratteristiche

Per quanto riguarda la fonetica, il fiammingo è diverso dalla lingua olandese con una serie di caratteristiche della pronuncia (ad esempio, assenza totale di un attacco fisso). Per la grammatica, è caratteristica di separare costantemente i tre generi con l'aiuto di pronomi personali. Anche il segno distintivo della lingua fiamminga è l'abbondanza dei Gallicismi.

dialetti

Ci sono quattro varietà di lingua fiamminga:

• dialetti del Brabante;

• Fiammingo orientale;

• fiammingo occidentale;

• Il Limburger.

I dialetti degli ultimi due gruppi sono attualmente i più utilizzati nel discorso quotidiano tra la popolazione del paese e hanno il maggior numero di differenze rispetto agli standard olandesi.

In Belgio, il Limburgo è ancora considerato un dialetto. Dal 1997, nei Paesi Bassi, è stato ufficialmente riconosciuto come un linguaggio indipendente, sia olandese che fiammingo. Dove parlano i dialetti di Limburg? Questo è soprattutto il territorio sudorientale dei Paesi Bassi, nonché la parte nord-orientale del Belgio.

I dialetti occidentali fiamminghi sono utilizzati dalla popolazione che vive nell'ovest delle Fiandre. L'ampia distribuzione di questo gruppo è spiegata dal movimento degli scrittori locali della seconda metà del XIX secolo, che hanno resistito attivamente all'introduzione della lingua standard olandese.

Vacanze della Comunità fiamminga

Questa celebrazione cade l'11 luglio. Nel 1302, la famosa battaglia di Kurtrei si è svolta tra i cavalieri fiamminghi e francesi. Quest'ultima ha attraversato il territorio delle Fiandre e la sua lingua. I cittadini fiamminghi salirono coraggiosamente per difendere il loro paese d'origine organizzando una milizia di balestre e arcieri. Le Fiandre hanno vinto una vittoria incondizionata in questa battaglia.

Finora, nel Belgio moderno, ha festeggiato la festa di una comunità fiamminga unita. In questo giorno ci sono sfilate costumate e spettacoli teatrali per ricordare ai cittadini il prezzo dell'indipendenza e dei loro coraggiosi antenati che hanno combattuto per questo.