361 Shares 7776 views

Tipi di significati lessicali di parole nella lingua russa

In questo articolo esaminiamo i tipi di significati lessicali di parole e presentare le loro più famosa classificazione creato da V. V. Vinogradovym.

Qual è il significato lessicale?

Come sappiamo, ci sono due parole che significano – grammaticali e lessicali. E se il significato grammaticale è astratta e insito in un gran numero di parole, la lessicale sempre individualmente.

significato lessicale sono chiamati fisso nella mente della parentela linguaggio dei media di oggetti o fenomeni della realtà con una certa unità sonore di complesso linguaggio. Cioè, il significato lessicale si riferisce al contenuto, caratteristica di una particolare parola.

Consideriamo ora, sulla base di quali tipi secernono significati lessicali di parole. E quindi prendere in considerazione una delle classificazioni più popolari.

Tipi di significati lessicali

Semantic correlazione delle diverse parole della lingua russa consente di identificare i diversi tipi di gettoni. Ad oggi, ci sono molte sistematizzazioni tali valori. Ma è considerata la classificazione più completa proposta da V. V. Vinogradovym nel suo articolo intitolato "I principali tipi di significati lessicali di parole." Questa tipologia analizziamo ulteriormente.

secondo la correlazione

Sulla designazione (o correlazione) ha deciso di assegnare due valori gettoni – letterali e figurative.

valore diretto, noto anche come il principale o maggiore – è un valore che riflette il fenomeno della realtà, il mondo reale. Ad esempio: la parola "tavola" si riferisce ad un mobile; "Nero" è il nerofumo e colore; "Bollire" indica una bolla, bollire, evaporare mediante riscaldamento. Questa la semantica è permanente ed è soggetto solo ai cambiamenti storici. Ad esempio: "tabella" in antico significava "regno", "trono" e "capitale".

tipi di base di significati lessicali sono sempre divisi in quelle più piccole, che abbiamo dimostrato, a questo punto, parlando dei sensi letterale e figurato.

Tornando al tema principale, è possibile aggiungere che le parole del senso letterale sono meno di altri, a seconda del contesto e altre parole. Si ritiene pertanto che questi valori hanno la connessione sintagmatica più basso e più condizionata paradigmatico.

portatile

Tipi di significati lessicali di parole sono stati assegnati sulla base della lingua russa che vive, che viene spesso utilizzato gioco linguistico, di cui una parte è l'uso di parole in un senso figurato.

Tali valori sono dovuti trasferire il nome di un oggetto ad un'altra realtà sulla base delle caratteristiche delle funzioni di similarità generalità e così via.

Così, la parola è stata in grado di avere più valori. Ad esempio: "tavola" – 1) significa "pezzo di apparecchiatura" – "piano macchina"; 2) nel senso di "potere" – "ottenere una stanza con un tavolo"; 3) nel senso di "separazione nello stabilimento" – "Tavola rotonda".

Ha un certo numero di valori portatili come la parola "bollire": 1) il significato di "esposizione a un alto grado di" – "sono al lavoro"; 2) esposizione eccessiva di emozione – "fate bollire con indignazione."

I valori portatili sono basati sull'approccio dei due concetti, con l'aiuto di diversi tipi di associazioni che sono facilmente comprensibili da madrelingua. Molto spesso i valori indiretti hanno grande immaginario: pensieri neri bollire con indignazione. Queste frasi figurative risolto rapidamente nella lingua, e poi cadono nei dizionari.

valori portatili con un immaginario distinta si caratterizzano per la loro stabilità e riproducibilità delle metafore, inventati da scrittori, poeti e pubblicisti, come questi ultimi sono strettamente personale.

Tuttavia, molto spesso portatile, i valori perdono la loro immaginazione per madrelingua. Ad esempio, "maniglie di zucchero", "pipe bend", "carillon" non è più percepito come fantasiosi abbinamenti. Questo fenomeno è chiamato immaginario estinta.

Tipi di significati lessicali di parole di origine

A seconda del grado di motivirovatsii semantica (o origine) allocati:

  • Motivato immagine (secondario o derivati) – derivato dai valori e affissi derivativi slovoproizvodnoy base.
  • parola Unmotivated (primario o non derivato) – non dipendono dal valore dei morfemi inclusi nella composizione di parole.

Per esempio: immotivata di includere la parola "costruire", "tavolo", "bianco". Per motivati – "costruzione", "tavolo", "whitewash", perché queste parole sono state formate da immotivato, in aggiunta, le parole sono le fonti primarie per aiutare a capire il significato dei token di nuova formazione. Questo è il "whitewash", derivato dai mezzi "bianchi" "per fare un bianco."

Ma non tutto è così semplice, la motivazione di alcune delle parole non sono sempre così si manifesta chiaramente, come il linguaggio sta cambiando, e non sempre è possibile trovare la radice storica della parola. Tuttavia, se si spendono analisi etimologica, è spesso possibile trovare una connessione tra le antiche, parole apparentemente del tutto dissimili e spiegare il loro significato. Ad esempio, si apprende dopo l'analisi etimologica delle parole "festa", "grasso", "stoffa", "finestra", "nuvola" discendono da un "bere" a "vivere", "twist", "occhio", "trascinare" rispettivamente. Quindi non è sempre possibile profano dalla prima volta a distinguere la parola dalla motivati unmotivated.

Tipi di significati lessicali di parole sulla compatibilità

A seconda della compatibilità lessicale significato della parola può essere diviso in:

  • Gratuito – sono fondamentalmente solo le connessioni soggetti-logico. Per esempio: "bere" può essere combinato solo con le parole che indicano liquido (tè, acqua, limonata, ecc), ma non può mai essere utilizzato con le parole "run" di tipo "bellezza", "notte". Pertanto, la combinazione di queste parole sarà regolata compatibilità soggetto o incompatibilità dei concetti che rappresentano. Cioè, la "libertà" per la compatibilità di tali parole è piuttosto convenzionale.
  • Non-free – opportunità che queste parole hanno limitato lessicale combinati. Il loro uso nel discorso dipende dal fattore di soggetto-logico, e per lingua. Per esempio: la parola "droop" può essere combinato con le parole "occhi", "sguardo", "occhi", mentre le parole non possono essere correlati con altri token – non dicono "abbassarsi piede".

tipi non-free di significati lessicali di parole in russo:

  • Fraseologia correlate – venduto esclusivamente nella stalla (o idiomatica) combinazione. Per esempio: il nemico giurato – non utilizzato amico giurato, a meno che non sia gioco linguistico dell'autore.
  • Sintatticamente condizionata – venduto solo nei casi in cui la parola è costretto a svolgere una funzione insolita per lui. Ad esempio, la parola "cappello", "quercia", "log" sono predicati, che descrive l'uomo come il recente, smussato, pasticcione, insensibile, mancanza di iniziativa. Svolgere questo ruolo, la parola viene sempre classificato come immagini e significati figurativi tipo.

Da valori sintatticamente condizionata sono quelli struttura lessicale, che può essere realizzato solo in determinate condizioni sintattiche. Ad esempio: "vortex" trova significato figurato solo nella forma del genere. n -. "vortice di eventi."

nella funzione

Tipi porta significato lessicale delle parole può essere allocato a seconda della natura delle funzioni svolte:

  • Nominativo – il nome deriva dalla parola "nomina", e si riferisce alla denominazione di oggetti, fenomeni e le loro qualità.
  • Espressivo-semantica – in queste parole diventa dominante sema connotativo (emotivamente-stima).

Esempio parole nominativo: "uomo alto" – questa frase informa l'ascoltatore che la persona a cui la caratteristica di forte crescita.

ESEMPIO semantiche espressive parole nello stesso caso come quello sopra descritto, la parola "alto" è sostituito da "un alto" – che le informazioni aggiunte alla disapprovazione forte crescita, valutazione negativa della crescita. Così, la parola espressiva "spilungone" è sinonimo alla parola "alto".

comunicazioni natura

tipi fondamentali di significati lessicali di parole russe, a seconda della natura del rapporto nel sistema lessicale di un valore con gli altri:

  • valore correlativa – parole, opposti gli uni agli altri per qualsiasi motivo: buono – cattivo, lontano – vicino.
  • Stand-alone valore – parole relativamente indipendenti per gli oggetti specifici: una sedia, un teatro di fiori.
  • valori deterministici – la parola risultante dal valore di altre parole, perché sono varianti espressive e stilistiche della parola "hack" è dovuto alla parola "cavallo", "bella", "magnifico" – "buono".

risultati

Così, abbiamo elencato i tipi di significati lessicali di parole. Brevemente includere i seguenti aspetti che lyagla la base della classificazione fornita da noi:

  • Oggetto concettuale comunicazione di parole o le relazioni paradigmatiche.
  • relazione sintagmatica o il rapporto di parole all'altro.
  • Deviazione o token di connessione derivazionali.

Attraverso lo studio della classificazione di significati lessicali, siamo in grado di capire meglio la struttura semantica delle parole più in dettaglio per comprendere le relazioni sistemiche che sono stati stabiliti nel lessico della lingua moderna.