530 Shares 2689 views

Aforismi delle opere di "Guai da Wit" Aleksandra Griboedova

Oggi parliamo della famosa tragicommedia in versi "Guai da Wit" Aleksandra Griboedova, espressioni popolari (aforismi) da cui sull'udito a tutti. La maggior parte delle persone non si rendono conto di quanto si è verificato frase comune, che sono così spesso utilizzati. E 'tempo di capire che cosa c'è di così speciale questo gioco.

Poche parole sul lavoro stesso e la trama

Si tratta di una commedia satirica "Guai da Wit" immediatamente ha fatto il suo autore, AO Griboedov, letteratura classica. Scritto in 1822-1824 gg., Il primo completamente pubblicato nel 1862, questa commedia in versi ha dimostrato che la lingua parlata in alta letteratura avviene.

Tra l'altro, il drammaturgo è riuscito a distruggere un altro regola – la trinità di spazio, tempo e azione. In "Guai da Wit" osservata solo i primi due (tempo e luogo), e l'azione è divisa in due parti: un senso Chatsky a Sofia e il suo confronto con Mosca luce superiore.

La trama è semplice. Alexander Chatsky young nobile, cresciuto con Sofey Famusovoy. Hanno tenuto l'altro tutto l'infanzia e l'hanno sempre amato l'un l'altro. Ma poi il giovane lascia per 3 anni e non ha nemmeno scrivere lettere. Sophia sconvolto, ma scopre ben presto sostituire il fidanzato fallito.

Quando Alexander Chatsky ritornò a Mosca con la ferma intenzione di sposare l'amore della sua vita, è una sorpresa: Sophia keen Alekseem Molchalinym – segretaria di suo padre. Chatsky Molchalin disprezzato per la sottomissione e il servilismo, e non riesce a capire come un uomo così misera potrebbe conquistare il cuore di Sofia.

A causa dei discorsi audaci della ex amante Sophia situazione irritato dà luogo a pettegolezzi che Chatsky dalla sua mente. Frustrato giovane uomo completamente lasciato Mosca con l'intenzione di non tornare mai.

Che gli esseri di protesta che godono della libertà dalle convenzioni, che si levò contro la realtà russa marcio, ed è l'idea principale della tragicommedia.

Quando Alexander Pushkin ha suggerito che "Guai da Wit" soffiato a citare come l'acqua sembrava. Molto presto, il gioco è diventato proprietà nazionale, e spesso nemmeno sospettato farlo dire parole Griboyedov caratteri. La frase "Guai da Wit" è stato coniato a causa del gioco.

"Guai da Wit": l'azione alato della prima espressione

Citazione può lavorare fin dalle prime parole. Ad esempio, la frase cameriera Lisa "ci minuy più di tutti i dolori e la rabbia del padrone e Barskaya Lyubov" vale la pena.

detto preferito degli amanti (soprattutto le signore sono in ritardo) appare anche qui per la prima volta. In una conversazione con Lizoy Sofya dice, guardando fuori dalla finestra: "Happy hours, non stanno a guardare"

In alta società dopo le guerre napoleoniche per lungo tempo prevalso nella moda francese. Ma poche persone li possedevano almeno moderatamente. E 'ridicolo Chatsky quando si parla di miscelazione francese con Nizhny Novgorod.

Quando Chatsky quasi subito all'inizio si spiega con la sua amante, poi lui le dice che ha "la mente con il cuore stonato".

Aforismi delle opere di "Guai da Wit" e comprendono l'espressione popolare "bene lì, dove non lo facciamo." Così Chatsky incontra Sophie, quando lei gli chiede dei suoi viaggi.

Quando il signor FAMUSOV catturato figlia Molchalin alla porta della stanza, Sophie cerca di trovare una giustificazione per l'amato: perché vive nella loro casa, "Sono andato nella stanza, ha ottenuto in un altro." Succede a tutti …

Detti del seconda azione

In questa parte dei lavori di molte espressioni emozionanti appartiene Chatsky. Chi non ha mai sentito parlare o non ha usato la frase "Cool storia, ma è difficile da credere?"

"Servire fulvo come felice nauseante" – pronuncia la stessa Chatsky che non riesce a digerire il comportamento cringing Mochalina.

"Le case sono nuovi, ma vecchi pregiudizi" – con la bile e purtroppo dice di essere.

Molti degli aforismi del prodotto, "Guai da Wit" appartengono al padre di Sofia – Mr. Famusov, che rappresenta la società marcia Mosca. "In tutta Mosca c'è un marchio speciale" – dice, e questo è giusto.

La frase "quando servo altre persone è molto raro; sempre più sorelle, sorelle-kids", pronunciate questo carattere, non ha perso rilevanza finora.

Il colonnello Skalozub, parlando della città di Mosca caratterizza la frase "un enorme dimensione di distanza." Questa espressione popolare bloccato con una piccola modifica, e ora si può sentire spesso in casa "pura distanza dimensioni".

Citazioni dalle azioni di terzi

"Guai da Wit", i cui detti di tutti non vogliono finire, occupano molto spazio, e in questa azione.

E Chatsky coniato l'espressione "zillion agonia", così come un sarcastico "non essere buona da una sorta di lode".

Quando indagando su notizie Chatsky Herr Famusov, egli dice, che le cose stanno andando "di giorno in giorno, domani, ieri", cioè, tutti uguali.

In "Guai da Wit" detti e moda è. Arrivando e di vedere la moda invasione tutti i francesi, Chatsky dice vestirsi per il clima "contrario alla ragione, a dispetto degli elementi" è molto saggio, e deride un "pedissequo, cieca imitazione."

L'espressione popolare dell'azione del quarto

Aforismi delle opere di "Guai da Wit" sono concentrati nell'ultimo atto. Ad esempio, quando in Chatsky sconvolto, indignato, decide di lasciare avvelenato da pregiudizi e pettegolezzi di Mosca per sempre. Giovane nobile dichiara che non è più la capitale del pilota, e grida: "Io COACH COACH"

Aforismi delle opere di "Guai da Wit" e si può continuare a un'espressione del tipo "Qual è la parola – frase!", Che l'autore mette in bocca Famusov. E 'questo personaggio appartiene anche alla frase finale che trasmette tutto il marciume di alta società: "Cosa farebbe Mary Aleksevna" "? Quale sarà la principessa Mary Aleksevna", entrò il vernacolo come

Come si può vedere, aforismi, frasi ed espressioni alati nella commedia "Guai da Wit" ad ogni passo, per l'esattezza – in quasi ogni linea. Contattare questo elenco è ben lungi dall'essere completa. Si possono scoprire molte cose nuove, la lettura di un piccolo pezzo.