518 Shares 2576 views

Trasferimento Valori contiguità. Metonimia: Definizione

Il termine "metonimia" deriva dalla parola greca che significa "Rinomina". Questo percorso, che è un trasferimento di valore per contiguità – occasionale o regolare – il nome di una certa classe di oggetti, o di uno separato per o di un'altra classe, associata con lui per il coinvolgimento in una situazione particolare o di contiguità.

Quali nomi possono essere trasferiti

La base di metonimia sono spaziale, concettuale, eventi, relazioni logiche e sintagmatiche tra alcune delle categorie che appartengono alla realtà e il suo riflesso nella mente umana, sancito dai significati specifici delle parole – tra persone, oggetti, azioni, eventi, processi, eventi, istituzioni sociali, tempo, luogo, etc.

Il nome può essere trasferito:

1) con la presa sulla quantità di contenuto o il contenuto stesso, come "vetro" – "misurare masse solide e liquide," "recipiente per bere";

2) un materiale per prodotti da esso: "rame" – "rami" e "metal";

3) dal villaggio, un posto sul evento associato o una serie di vita dei suoi abitanti: "Tutto il paese sta ridendo di lui", "Road" – "viaggio", "cammino tracciato per il movimento", "tempo di viaggio";

3) un'azione specifica sul suo risultato, il soggetto coinvolto nell'azione (arma, oggetto, soggetto) o il luogo: "Stop" – questo è il luogo in cui il trasporto, e l'azione specifica, "fischietto" – un dispositivo a ping e l'atto di fischio;

5) forme di espressione contenuto specifico o una specifica forma di realizzazione il materiale contenuto nel suo complesso, "è un libro interessante" si riferisce al contenuto, e il "grande libro" – nel soggetto;

6) trasferire il valore della adiacenza con la scienza, industria della conoscenza al suo oggetto e viceversa, "grammatica" – questa "lingua di sistema" e "ramo della linguistica";

7) con eventi, eventi sociali sui suoi partecipanti: "La conferenza si terrà nel mese di giugno," e "La Conferenza hanno convenuto sull'importanza della decisione";

8) con l'istituzione di organizzazione sociale sul posto, la totalità del suo personale, "la fabbrica sono scesi in sciopero" e "riparazione in fabbrica";

9) con una parte di un tutto, e viceversa, "pera" – "frutti" e "albero" (il trasferimento della proprietà parte di un intero chiamato sineddoche – un caso speciale di metonymy);

10) con un certo stato emotivo la causa principale del suo "orrore" – "terribile evento" e "paura";

11) Il nome dell'autore può essere usato per riferirsi allo stile ha creato, un modello, o le sue opere: – "nome del comandante" "pubblicare, leggere di Tolstoj" Bull "mobili con un certo tipo di decorazione" e

metonimia regolare

Metonimia, riflettendo l'interazione di concetti, categorie e / o oggetti, diventa un normale quando crea modelli semantici di tipi di formazione delle parole e le parole ambigue, spesso combinando in diversi tipi di valori: evento, indicativo, soggetto (cemento e abstract). Ad esempio, i nomi delle azioni sono utilizzati regolarmente per descrivere alcune delle entità risultante ( "lavoro", "lavoro", "storia", "soluzioni", "costruzione").

suffisso polisemia

Se il trasferimento analogico viene effettuata regolarmente all'interno del tipo word-formatura, la sua conseguenza può essere suffisso polysemy invece substrato (confrontare, per esempio, un valore come una suffissi verbali -enie, -anie). L'associazione di alcuni oggetti sul adiacenza e la vicinanza dei concetti logici trasformati in valori di coerenza. Metonimia di questo tipo serve un particolare scopo – nominativo, e contribuisce allo sviluppo di mezzi linguistici lessicali.

Quali sono le cause metonimia

Generare i meccanismi di piste di varie trasformazioni sintagmatiche. Che si verificano regolarmente sulla base di proposte o frasi metonimia, che è il risultato del cosiddetto testo riduzione ellittica conserva di solito un certo grado di sue limitate condizioni del suo utilizzo, senza creare nuovo valore contestualmente indipendenti, ad esempio: "Nel museo ci sono due Van Gogh" (che significa "due quadri Van Gogh "), ma non si può dire:" Da un Van Gogh raffigurata una giovane donna ".

La comunicazione con il contesto

Il legame più solido con il contesto è tale metonimia (esempi in lingua russa, vedi sotto), in cui la designazione di una determinata situazione, sulla base di un predicato, si riduce solo a valori Component Object: "Qual è il problema -" Cuore (testa, denti, gola) "- che significa" cuore soffre (testa, denti, gola). Questo uso è limitato a specifici contesti semantici e sintattici. Così, un po 'di senso figurato (esempi – il "cuore", "testa") non può essere combinato con i verbi e aggettivi procedurali, che definisce la natura della malattia e del dolore. Non possiamo dire "forte (fastidioso, acuta) cuore" o "cuore aggravata (peggiorata, intensificato)." In questo caso, il valore di trasferimento del adiacenza non è stabilito indipendentemente dal contesto del contenuto semantico del discorso. Serve come mezzo per rivelare varianti semantiche del suo uso. significato figurativo, esempi dei quali sono stati sopra menzionato, è strettamente connessa con il contesto.

Come metonimia usato

metonimia Usato (sineddoche spesso) come la ricezione di un oggetto categoria situazionale per i suoi dettagli individuando esterni. Proisllyustriruem nostro pensiero. Prendere questi suggerimenti per metonimia, come, 'Hey, la barba! '' Il cappello a leggere il giornale. " Tale uso è simile a un derivato che denota appartenenza -, aggettivo sostantivato e il sostantivo, mer "Barba" e "barba", "barba". Questo tipo di metonimia (esempi nella s che lingua -. Cappuccetto Rosso, Little Longnose, etc.) spesso serve come mezzo per creare nickname, soprannomi.

Simbolo di un gruppo sociale

Se l'articolo è chiamato metonimia, è tipico di molti individui, può mettere radici nel linguaggio e come la designazione di un determinato gruppo sociale, per esempio, la parola "bast" può indicare un contadino russo nel periodo pre-rivoluzionario. Ma una tale metonimia manca denotativa stabilità (semantica). In diversi contesti storici chiamati "barba" è usato per riferirsi al saggio degli uomini, contadini, nobili, anziani, e di un certo gruppo di giovani. esempi Metonimia in lingua russa, di cui abbiamo appena accennato, è molto comune.

posizione sintattica metonimia

L'uso di questo percorso (sineddoche, principalmente) principalmente per indicare il soggetto del discorso combina con la posizione sintattica del soggetto, trattamento ed integrazioni. Come predicato valore di carico della situazione del adiacenza è raro, in quanto non svolge alcuna funzione caratterizzante. Se la metonimia utilizzato nel predicato, si trasforma in una metafora, come "cappello" – un "pasticcione", "scarpe" – "un rudere, un uomo decrepito" L'uso di nomi nel partitive valore predicato serve in generale ai fini aspektizatsii soggetto non è considerato nella maggior parte dei casi come il trasferimento del adiacenze. Illustriamo il nostro punto. Considerate questo: "Era una mente ribelle" – si riferisce alla caratteristica di un particolare aspetto della persona, per l'esattezza – il suo temperamento intellettuale.

Synecdoche non viene utilizzato in qualsiasi frasi esistenziali, o loro equivalenti, che introducono il soggetto nel mondo narrativo. Ad esempio, non siamo in grado di iniziare la storia con parole come :. Una volta c'era (una, alcune) Red Riding Hood "Questo uso non è percepita come un simbolo di una persona, e come incarnazione del soggetto.