823 Shares 4806 views

Idiom "sumnyashesya vuoto": significato e l'applicazione

Quante vite umane sono state in rovina a causa del dubbio umano! Incredulità impedisce di fare un passo decisivo, che è in grado di cambiare la vita. Quindi non è sempre necessario mettere in dubbio, o, in senso figurato, sumnyashesya insignificante. Crediamo alcuni perplesso quella frase. Che cosa significa "sumnyashesya vuoto"? Questo si impara in questo articolo.

"Inequivocabilmente": il valore phraseologism

Forse questa frase sembra strano a causa del fatto che si esprime nel linguaggio slavo ecclesiastico. Se si dice in russo di oggi, è la frase "non dubitando affatto." A causa di questo valore phraseologism trasferimento diventa subito chiaro. Significa "non c'è dubbio." Inoltre ha interpretato le parole come sinonimo senza esitazione, con decisione, senza esitazione, senza pensare per molto tempo, e così via ..

Da dove viene questa frase nella nostra lingua, si impara su.

Le origini dell'espressione

La fede ha un ruolo importante nella vita di ognuno. E 'particolarmente significativo nella religione. Non è un caso che stiamo considerando l'espressione ci viene dalla Bibbia. In esso, vale a dire, il Vangelo, nella Lettera di San Giacomo, dice che colui che chiede, dovrebbe chiedere con fede, sumnyashesya vuoto.

Vale la pena notare che nella lingua slava non era un doppio negativo, come nel nostro tempo. Forse questo è il motivo per cui l'espressione sembra non del tutto chiaro e inizialmente può sembrare che si traduce come "qualche dubbio". Ma sarà sbagliato. Dopo tutto, senza dubbio non dovrebbe essere.

Esempi di utilizzo dell'espressione

A causa del fatto che l'idioma nel Vecchio lingua slava nel discorso moderno suona un po 'ridicolo. Forse per questo motivo è usato in maniera ironica giocoso.

Idiom si trova nei mezzi di comunicazione e letteratura varia. Colloquialmente viene utilizzato di rado.

Questa combinazione stabile di parole possiamo incontrare nella vita di tutti i giorni in classici pisataley, nelle loro opere, così come nella narrativa moderna. Ad esempio, Anton Pavlovich Chehov lo applica nella sua lettera del 1894. Egli scrive: "… durante il pranzo pitching vuoto PRSP".

scrittore russo Nikolay Semenovich Leskov nella sua storia nel 1867, "doilets Kotin e Platonìda" anche usato questa espressione stabile: "… si legano libri, malyarnichali, padelle ludili – tutti realizzati sumnyashesya vuoto e scadenti e."

Darya Dontsova nel suo detective ironico "Dollari piselli re" inoltre usa questo idioma. Lei scrive: "… il suo vuoto proprietario sumnyashesya si rinomina a Clara".

E alcuni scrittori come il titolo della sua opera usando questa espressione. Per esempio, lo scrittore Elina Akhmetov – "rompere il destino vuoto sumnyashesya". I giornalisti sono utilizzati anche nei loro articoli e titoli. Per esempio – "operatore" MTS Ucraina "vuoto sumnyashesya privati Ucraina Crimea" (la pubblicazione si riferisce al fatto che l'azienda ha pubblicato una mappa di Ucraina senza la Crimea).

conclusione

Idiom "sumnyashesya vuoto" si riferisce alle parole che sono venuti nel nostro discorso dalla Bibbia (biblicisms). Tuttavia, alla fine ha perso il senso del sacro, che si tiene alla sua fonte. L'espressione dell'Apostolo significava la fede incondizionata in Dio. La Bibbia ci dice che in materia di dubbio religione non dovrebbero essere, essi possono essere a nessun buon risultato. Questo è il significato fondamentale del termine – non c'è dubbio.

Ma in letteratura e in altri campi ci imbattiamo in un giocoso, ironico dell'applicazione di questo phraseologism. è spesso usato per riferirsi alla fiducia, determinazione e anche il comportamento sconsiderato. La pratica di mangiare phraseologism ampliato la portata della frase sostenibile.