604 Shares 2699 views

parole onomatopeiche e interiezioni: ortografia, punteggiatura, esempi

parole onomatopeiche e interiezioni svolgono un ruolo speciale in lingua russa. Senza di loro, avremmo trovato difficoltà ad esprimere i loro sentimenti. Le proprietà morfologiche delle parti del discorso, le loro fila, caratteristiche grammaticali, così come le loro altre funzioni sono studiati in dettaglio in questo articolo.

interiezioni

Questa parte del discorso, secondo il curriculum scolastico, ha insegnato nel sesto o settimo grado. Anche se alla fine affrontare più spesso. All'inizio della sua infanzia, quando il bambino non può parlare, il suo primo suoni sono. Interiezioni nella nostra lingua è chiamato il discorso un gruppo speciale, che aiuta ad esprimere emozioni e sentimenti. I linguisti li classificano come una categoria speciale. In termini di morfologia, sono parte del discorso. Tuttavia, a parte il costo di parole indipendenti e funzionali. In termini di funzionalità, non portano alcun significato. Cioè, queste parole non hanno valori, solo indiretto. Allora essi non possono essere considerati indipendenti.

Per quanto riguarda il servizio, che aiuta a collegare le parole in una frase e il testo che siano stati oggetto di interiezioni delle sue funzioni. Queste parole nessuno "servire" e non significa nulla. Che cosa è allora? Questa è l'emozione più comune quando non abbiamo abbastanza parole per esprimere loro più spazio. Di ': "Ah!", E tutti capiranno che abbiamo qualcosa di sorprendente. Ascoltate: "Shh!" E subito zitto, perché la parola si riferisce alla terminazione delle chiamate o qualsiasi azione. Le proposte con interiezioni sono più emotive e molto più profondo di trasmettere quello che le parole per dire non sempre funzionano.

Confronto: "Oh, fa male!" E "ho fatto male." Entrambe queste proposte superato lo stesso significato. Tuttavia, la prima invia una sensazione momentanea di uomo, il secondo può significare sensazione di dolore di lunga durata. Ha bisogno solo di rantolo, e abbiamo capito quelli che si trovano nelle vicinanze.

origine

termini "parole onomatopeici" e "Interiezioni" è apparso molto tempo fa, agli inizi del XVII secolo. Linguista Smotritskii li messo in uso nel 1619, l'anno. Poi, li ha chiamati "mezhdumetiya", vale a dire tra le parole. In realtà, essi sono davvero.

Alcuni si sono formate, si dice, spontaneamente, dalle nostre grida. Per esempio, come "A", "O", "Fu", "Oh", non hanno alcuna storia particolare di origine. Questa è la nostra risposta involontaria a uno stimolo.

Tutti conoscono la parola "Bayu-buy" prende le sue radici dalle antiche parole russe per dire (Bayat). Così, mettendo il bambino, i genitori come condannarlo a dormire.

La parola familiare "ciao", parliamo, rispondere a una chiamata, è venuto a noi dall'Inghilterra. Il suo significato letterale – "Ciao" Ciao, che la traduzione di Raccogliendo il telefono, che diamo a sapere che si sente l'interlocutore, allo stesso tempo, per salutarlo.

Slang Moderna ogni anno crea un nuovo parole onomatopeiche e interiezioni. C'erano forme di "oops", "Cool", "Bla, bla." Tutti loro sono legati al nostro solito "Ah", "Wow", "Sì".

Cioè, nel corso del tempo, alcuni interiezioni scompaiono e sono sostituite da altre, oggi più rilevante.

derivazione

Come con qualsiasi parte del discorso, interiezioni hanno i loro modi particolari di educazione. Ci sono i seguenti:

  • Con affissi. Dalla parola "A" è formato più dolce "Ainki".
  • Il passaggio da una ch.r. ad un altro: "Santo cielo! "(Da im.susch.)" Stordito! "(Dal verbo)," Cool! "(Dal dialetto).
  • Fusion "Qui e" "e non dire."
  • Aggiunta: "kitty".

Una varietà di metodi di formazione delle parole dimostra che questa parte del discorso non è così semplice come sembra a prima vista.

struttura

Classificare i diversi tipi di interiezioni, a seconda di come molte delle parti che li compongono. Il primo gruppo – sono semplici. Nella loro struttura, una sola parola e una radice. Esempi: "Oh", "Ahimè," "Oh".

Il tipo successivo è chiamato complesso. Questo nome hanno ottenuto grazie al fatto che essi sono costituiti da molteplici radici. Per esempio: "ah-ah-ah", "sì, sì, sì", "padre-luce", "hoo".

L'ultimo gruppo della struttura sono l'interiezione composto. Essi sono formati da poche e semplici parole. "Ahimè", "non c'è il tempo" Tipicamente, questo gruppo è derivato da nomi, a cui si aggiungono l'interiezione.

tipi

Ha deciso di suddividerli in diversi tipi.

  1. Incentive. Essi stanno sostituendo una parola significativa, il segnale che è il momento di agire: "Ehi, dimmi come guidare qui" "Zitto, zitto dire – bambino che dorme." "Vieni in fretta!"!
  2. Emotivo. Queste parole involontariamente tirato fuori dall'uomo, quando è sorpreso o paura, "Oh, che carino!" "Oh, che una grave tempesta!".
  3. Etiquette. Non tutti sanno che a noi familiare la parola "Ciao", "Goodbye", "Grazie" appartengono alla classe di interiezioni. Essi non hanno alcun valore autonomo, passando solo la nostra intonazione educato. Per esempio: "Per favore, lasciami andare a fare una passeggiata ringrazio molto per il vostro aiuto Ciao amici."

Senza una parola di questo gruppo difficilmente uomo colto può immaginare la vita. Essi aiutano non solo abbellire il nostro discorso, ma dà anche un certo fascino.

punteggiatura

Come la lettera si distingue su questa parte del discorso? Proposte con interiezioni, tendono ad avere le virgole.

Ad esempio: "Oh, quanto velocemente volato vacanza!" Dopo un discorso emozionale da una virgola, così com'è all'inizio di frasi. Esempi simili: "Wow, quanti voi qui!" "Ugh, come brutto con la mano".

Un posto speciale è occupato dal interiezione "O". Come utilizzato in combinazione con altre parole, non è separata da una virgola: "On the air, come si pulisce!" "Oh no, costretto in questo caso si rifiuta".

Nella frase "Beh, come decidere e chiamare?!", La parola "bene" non è isolato come un valore di guadagno. Nel caso in cui si riferisce alla durata di azione, è necessario evidenziare il punto: "Non so quanto tempo durerà"

Interiezione "a", che viene utilizzato come il più alto grado di qualcosa, non è isolato: "Che una splendida serata!", "Che cosa siete slut!".

parole onomatopeiche e come si differenziano da interiezioni

Una sezione speciale contiene parole che imitano tutti i suoni. Essi, a differenza delle interiezioni, nessuna emozione in sé non portano. La loro funzione principale – per trasmettere un suono simile. Ad esempio, l'orologio tick trasmessa alla lettera parola "Tick-way." Quando sentiamo un bug che passa, quindi riprodurre il suo volo come "ZHZHZH". E ci sono un sacco di altri esempi.

Inoltre, questa parte del discorso è attivamente coinvolto nella formazione di parole diverse: wow – chips, Oink – grugnito, il chi-chi – ridacchiando.

La differenza più importante tra loro e interiezioni – ruolo diverso nella lingua. A prima vista, sono molto simili. Tuttavia, confuso e non vale la pena, perché le parole onomatopeiche non trasmettere i sentimenti e le emozioni della persona. Hanno appena ripetere il suono.

scarichi

parole onomatopeiche in lingua russa sono divisi in diversi sottotipi:

  • Voci di animali (compresi gli uccelli) Doodle (gallo) meow (cat), aa (gufo), piccolissimo (topolino).
  • suoni naturali: Bang (tuono), braccio (qualcosa cadde) pshsh (sibilo d'acqua).
  • L'imitazione di strumenti musicali: ding-dong (suonare il campanello), l'attrito (chitarra).
  • Rilasciato dai suoni di persone: Munch (mangiare le carote), top-top (qualcuno è), CSC (tacco).

Questo è il livello più comune di questa parte del discorso. parole onomatopeiche e interiezioni sono un gruppo speciale in lingua russa, non sono né indipendenti, né al servizio.

ruolo sintattico

E 'molto curioso che in rari casi, la parolina può essere diverse parti della frase. Interiezioni e parole onomatopeiche, esempi dei quali sono stati ripetutamente ci mostrate sopra, sono:

  • Definizioni. Per esempio: "Ah, sì, una vacanza" In questo caso, l'interiezione "Ah, sì", risponde alla domanda "Cosa?", Sostituendo la parola "meraviglioso".
  • Aggiunta: E improvvisamente, in lontananza abbiamo sentito un tranquillo "Ay!".
  • Predicate: E improvvisamente la porta – "Yikes!"
  • Oggetto: E poi un sonoro "Evviva".

Il ruolo di interiezioni e parole onomatopeiche nel discorso

Senza questi apparentemente semplici paroline nostra lingua sarebbe molto impoverita. Dopo tutto, la maggior parte di essi formate impulsivamente, a prescindere dei nostri desideri. Chiamare aiuto, a gridare per la paura, sorpresa atto – tutte queste interiezioni onomatopeiche, parole. Segni di punteggiatura quando prima abbiamo guardato in precedenza. Ma i suoni di qualcuno o qualcosa, non spicca nella lettera. Se necessario, basta mettere le virgolette nelle frasi in cui v'è il discorso diretto.

Stiamo usando la ricerca diventa molto più emotiva. E 'difficile trattenere la gioia quando c'era qualcosa che stavamo aspettando da molto tempo. Per esempio: "Wow! Infine, è successo!". Oppure, in un momento difficile, quando una persona involontariamente sospirò: "Oh, niente di buono è successo."

E come trasmettere i suoni che si producono gli animali? Solo con l'aiuto di parole speciali. Senza di loro, è quasi impossibile da fare. Queste parole stanno cercando di trasmettere suoni simili, come la mucca muggito o un grugnito del maiale.

esercizi

Al fine di consolidare il materiale coperto, ragazzi svolgere compiti particolari, ripetendo le parole onomatopeiche. Esercizi su di loro e interiezioni di solito semplice.

  1. Ad esempio, è necessario determinare la categoria di un particolare gruppo, "Ah!", "Oh!", "Santo cielo!". Con tutte le indicazioni, questo interiezioni emotivi, semplici nella struttura.
  2. Trovare le parole onomatopeiche in frasi.

"Schiaffo Shlep-" – potrebbe essere sentito fuori dalla finestra. "Chick-Tweet" – che ha attirato l'attenzione dei passeri. Avvicinandosi la piattaforma, il treno ha cantato "Tu-tu."

  1. Identificare ciò che suona il violino può pubblicare, cane, pioggia, tuoni, sbadigli uomo, cadere l'oggetto piano, tremando dal freddo.
  2. Distinguere, interiezioni o parole imitativi sono utilizzati in frasi:

– Benvenuto, i miei amici.

– "Bah!" – è stato ascoltato in silenzio.

– Dai, sbrigati già!

– "Cheep-cheep" Così abbiamo cercato di invitano piccoli uccelli.

– Padre-luce! Qual è il "botto" ci ha detto il tuono!

Esercizio su proposta dalle parole onomatopeiche, e interiezioni possono essere molto diverse. Ma per la maggior parte senza alcuna difficoltà tra gli studenti, che di solito non causano.

analisi morfologica

Come con qualsiasi parte del discorso, i due gruppi più piccoli hanno un proprio algoritmo per l'analisi. È assolutamente identica.

  • Noi determinare la parte del discorso.
  • Indichiamo prizniki morfologica:

– Struttura

– scarico del valore di tradire

– immutabilità

  • Ruolo nella frase.

Ecco un esempio di analisi. "Così tanto su! Senza aspettare la pioggia, e lui versò come! "

  1. Tanto on – interiezione.
  2. La struttura composita (più parole).
  3. Emotional trasmette sorpresa.
  4. Immutabile (può né magra né coniugato)
  5. Non giocare alcun ruolo sintattico nella frase, perché non sostituisce la parte autonoma del discorso.

L'esempio che segue: E poi – "Whack-Whack" – siamo andati la palla.

  1. onomatopeica (trasmette il volo della palla).
  2. Complesso è costituito da due basi ricorrenti.
  3. Livello – il suono della natura inanimata.
  4. Immutabilità.
  5. La proposta è il fatto (rispondendo alla domanda "come").

Un altro esempio: Quello che hai mi sconsiderati!

  1. interiezione
  2. Un semplice, una sola parola.
  3. disturbo emotivo passa.
  4. Immutabilità.
  5. Circumstance (sostituisce la parola "molto" o "estremamente").

conclusione

Spelling di parole onomatopeiche e quelli come loro interiezioni di solito non provoca difficoltà. Tutto quello che trasmettere emozioni e suoni esattamente come li sentiamo. Va ricordato che in modo ricorrente, come ad esempio Bow-Wow, ci sarà sempre scritto con un trattino.

La spontaneità nella loro istruzione loro una parte integrante della nostra vita fa. I bambini che non possono parlare, gridano le loro madri solo certi suoni. I genitori lo sono guidati quello che vuole il loro bambino. Da adulti, dobbiamo ancora continuare ad utilizzare queste parti del discorso. Nessuno ci può costringere ad abbandonare per esprimere le loro emozioni. E i suoni della natura? li rappresentano a noi la forza di tutti, ma scrivere su carta non è sempre facile. Per fare questo, e non ci sono parole onomatopeiche. Sono facili da ripetere ciò che sentiamo unica lettera.

Senza un apparentemente minori parti del discorso tali, semplicemente non possiamo fare. Quotidiano di fronte a loro nel discorso, abbiamo un po 'di usarli per iscritto.

Non confonderli con le parti ufficiali del discorso, per esempio, con le particelle. A volte sono molto simili tra loro. Vale la pena di menzione di una regola immutabile: queste parole trasmettono emozioni, sentimenti e suoni. Nessun altro gruppo di parola non può fare questo. Come si suol dire, per tutti – il suo ruolo essenziale.