729 Shares 6625 views

fatti insoliti e interessanti circa la lingua russa

Storia della lingua russa ha le sue radici nel millennio distante. E non è sorprendente che molte delle parole usate, a cui sono stati a lungo abituati, tradotto in modo diverso o affatto sono state prese da qualsiasi altro linguaggio. Ma oggi la gente si chiede solo quello che sono i fatti interessanti circa la lingua russa.

Le parole con la lettera "Y" esistono!

Un piccolo ma interessante realtà che è sicuramente degno del popolo russo. Il fatto che non ci sono parole che iniziano con la lettera "Y", – si tratta di uno stereotipo. Essi hanno, anche se in piccole quantità. Questo nomi geografici, come Ynykchan (villaggio), Ygyatta River (fiume), Yllymah (villaggio), Ynahsyt (villaggio) e Ytyk-Kyuyol (cosiddetto centro amministrativo della regione di Tatta di Yakutia). E 'interessante il fatto che tutte queste caratteristiche geografiche si trovano in Yakutia.

Considerando i fatti insoliti circa la lingua russa, voglio sottolineare che una sola parola (dalla lista di dollari multi-miliardi di euro), che non ha radice è il verbo "rimuovere". E solo tre nomi che iniziano con la lettera "a". Questa "az", "forse" e "ABC". Ma stiamo parlando di antiche parole russe – altri nomi presi in prestito da lingue straniere.

parole familiari e le loro origini

Parlando di fatti interessanti circa la lingua russa, si deve rilevare che noi tutti conosciamo la parola "negligenza" ha preso la sua origine non è dalla "veste". In realtà, si tratta di parole come "Halad". Questo è il freddo. Così, se una persona parla di abbandono, si riferisce al fatto che il suo avversario è molto cool a tutti i casi. E la parola "dottore" viene dal verbo "mentire". Tuttavia, questo non è pensato in quei giorni menzogna. Questo verbo significa "conoscere, per dire" in senso moderno. Ma l ' "amico" – una parola derivata dalla definizione di "altro, straniero". Fino ad oggi, al contrario, le persone sono così chiamati solo quelli più vicini a loro gli individui che erano letteralmente famiglia. Tra l'altro, in lingue quasi tutte slave "amico" suona quasi lo stesso. Nel Ceca e Slovacca – druh, in polacco – di droga, anche in Lituania è draũgas.

La parola più lunga

Forse, se parlare dei molto lunghe parole che esistono, quindi il primo a venire in mente tedesca. In effetti, una persona che non conosce le specifiche di essa, guardando un testo, può venire a l'orrore della lunghezza di alcuni sostantivi o verbi. Tuttavia, i fatti interessanti circa la lingua russa dicono che e noi sono parole molto voluminosi. I nomi degli elementi chimici possono essere semplicemente infinite. Una delle più lunghe di tali parole è "metilpropenilendigidroksitsinnamenilakrilovaya" (utilizzato in combinazione con il sostantivo "acida"). Ebbene, da un punto di vista teorico, la lunghezza della parola russa può essere senza limiti. Prendiamo, ad esempio, "bisnonna". Dopo tutto, se consideriamo il loro albero genealogico, i prefissi "pra-" possono essere molto. Considerando questo argomento, vorrei sottolineare l'importanza della parola, che è stato registrato nel Guinness dei primati. Questa è la definizione di "prevysokomnogorassmotritelstvuyuschy", costituito da 35 lettere.

Paronyms e omonimi: inferno per un alieno

L'uso di parole-paronyms confuso la maggior parte delle persone la cui lingua madre è il russo, per essere sicuri circa gli stranieri ai quali essi diventano un inferno. Mittente e destinatario, per esempio. Quasi identici nel suono e ortografia, ma è gli opposti assoluti. La destinazione – è colui che riceve il pacco o un messaggio, ma il mittente – l'organizzazione o persona che ha inviato la notifica o pacco. casi analoghi includono la parola "ignoranti" e "ignorante". Quest'ultimo termine definisce l'uomo maleducato, ma la prima – gli ignoranti, ignoranti.

A omonimi? L'esempio più popolari – Blocco: tasti o come una creazione architettonica. La parola "vetro" può riferirsi convogliare liquidi o che viene inserito nel telaio della finestra. Che cosa succede se omonimi sono intere frasi? Qui tutti si confonde, perché a volte possono identificare per iscritto (se non è stato possibile cogliere il significato): – "Siamo stati sposati"; "Siamo su di voi!" "Assurdità delle cose." -. "Carry cose diverse", ecc Questi esempi chiamati anche omofoni. In poche parole, l'ambiguità fonetica.

citazioni del grande

Molte figure di fama mondiale degli ultimi anni e dei secoli, amati e rispettati lingua russa, trattandolo con tutto il rispetto. Alcuni appositamente studiato e continuano a dominarla, scrivere documenti di ricerca, presentazioni, e proteggere l'insegnamento. Ad esempio, Dzheffri Hosking noto storico britannico, uno specialista di letteratura russa. O più Abhay (filologia russa dall'India), Oliver Bullough (giornalista britannico del nostro tempo), e molte altre figure. Ed è impossibile non citare le grandi parole della lingua russa, scritto da Turgenev, "Oh grande, potente, veritiera e libera la lingua russa." E devo dire, questo amore di Ivan Sergeevic non può che chiedersi. Era convinto che il vero amore dell'uomo per la sua patria non è possibile senza l'amore della sua propria lingua. E il grande scrittore aveva ragione.

Insulto o un vecchio termine?

Numeri interessanti di lingua russa, ci raccontano come la parola "nonsense" è stato incluso nella sua vita di tutti i giorni. Ha una storia molto interessante che risale alla fine del secolo scorso. In Francia, ha lavorato un famoso medico come Gali Mate. Si trattava i suoi pazienti con battute! Il medico è diventato così popolare che la gente, anche serviti per posta, inviando loro giochi di parole di guarigione. Quindi c'era la parola "nonsense", per conto del grande medico. Poi è stata trattata come una guarigione scherzo. Ma ora la parola è tradotta in modo diverso. Sciocchezze, sciocchezze, confusione, delirio – questo è ciò che le persone prendono i sinonimi, appena sentito il "nonsense".

La ricchezza della lingua russa – in sinonimi

Quali sono i fatti riguardanti la lingua russa noto ad ogni uomo? Forse, a quelli legati dichiarazione, affermando che abbiamo il ricco linguaggio sinonimi. E questo è vero. Se chiedete a qualsiasi persona russa per raccogliere i sinonimi di una parola, non ha esitato a chiamare subito sarebbero almeno cinque. Beautiful – attraente, mozzafiato, lussuoso, affascinante, affascinante … liste di sinonimi per le parole della lingua russa possono essere selezionati all'infinito.

Cosa c'è di più interessante circa la lingua russa dovrebbe essere a conoscenza? Frasi Forse sinonimi. Prendiamo, per esempio, non una parola piacevole – a "morire". Si tratta di uno dei più ricchi sinonimo! Che non si limita a sostituire "per dare la sua vita a Dio", "al largo delle nostre spoglie mortali", "per andare all'altro mondo", "tirare le cuoia", "tirare le cuoia", "tirare le cuoia", "passeranno". Completamente diverso colore emotivo e espressione sonora, tuttavia, significano la stessa cosa. E se nel caso dei sinonimi convenzionali in altre lingue, è possibile scegliere la traduzione, è improbabile che lo stesso britannico può dire "ha tenuto le gambe" in relazione al defunto.

linguaggio osceno o termine ecclesiastica?

fatti insoliti circa la lingua russa possono dire un sacco di cose interessanti. Molti saranno sorpresi, ma in una parola come "cazzo", non c'è nulla di male. Questo era il nome in alfabeto slavo della Chiesa una delle lettere, nella lettera denominata "x". Barrato trasversale a forma chiamata anche la parola. E se hanno attraversato qualsiasi posto nel testo, questo processo è stato chiamato il termine "poherit". Parola passato attraverso i secoli, e oggi è completamente diverso. Tra l'altro, un altro interessante punto – l'espressione "a soffrire spazzatura" in russo tradotto come "ernia malato". Questo perché "ernia" – è un "ernia" (latino). la diagnosi del medico è stabilita dai giovani, che sono i figli dei ricchi borghesi e non volevano entrare nell'esercito. Così, alla fine del secolo scorso, ogni cinque coscritto russo "ha sofferto spazzatura." Si tratta di dati molto interessanti su lingua russa, sapendo che si può cambiare il vostro atteggiamento di alcune parole e gli altri per insegnare l'alfabetizzazione.

Moderna lingua russa

Numeri interessanti di lingua russa – è un argomento divertente, ma qualche parola va detto su un problema molto globale del nostro tempo. In tutta onestà va ricordato che oggi, purtroppo, non tutti i russofoni possono utilizzare con competenza certe parole nel suo discorso. Viene inserito in termini di proposta, il vero significato di cui non conoscono il male lo stress organizza, "inghiotte" una lettera o recitare in modo chiaro. E alcuni dovrebbero pensare a questo come un eccessivo (e, soprattutto, di massa) di tale analfabetismo abuso può portare al degrado della lingua russa. Questo è veramente un problema globale.