389 Shares 6200 views

"Gamardzhoba Genatsvale": l'espressione

Nella vita di tutti i giorni dell'uomo comune viene a un sacco di parole provenienti da lingue diverse. Non era un'eccezione e la Georgia, da cui si ricava il termine "gamardzhoba Genatsvale". Credono erroneamente di saluto. Georgiani sostengono che il letteralmente impossibile tradurre questa frase come "Ciao, amico." Esaminiamo le caratteristiche della origine della parola e dare la corretta interpretazione.

Gamardzhoba

Ora i georgiani non siate sorpresi se si grida ad una riunione: "Gamardzhoba Genatsvale!" Ma, sulla base del significato delle parole, questo appello sarà sbagliato. In termini di fonetica, il Georgian "gamardzhveba" più vicina è la parola "gamardzhoba", che significa "vittoria". Molti interpretano come una "giusta causa".

Come una parola di benvenuto "gamardzhveba" è stato utilizzato dal re della Georgia, di ritorno dalla guerra con la Persia. Secondo la leggenda popolare, dopo la guerra ha incontrato i contadini che gli si avvicinò con una domanda silenziosa, a cui il re rispose: "Gamardzhveba" Questo è il messaggio del trionfo l'esercito georgiano passato attraverso i villaggi e insediamenti.

Genatsvale

traduzione accurata dell'espressione "gamardzhoba Genatsvale" non può essere dato, se non esplorare la sua seconda parte. Fu trasferito in una varietà di modi: signore, compagno, un amico, un uomo rispettato. Nativi georgiani dicono che la traduzione diretta in lingua russa la parola "Genatsvale" no. Qualcuno sostiene anche che può essere interpretato anche maniera indecente.

Allo stato attuale, "Genatsvale" è il trattamento normale per tutti i georgiani. Essi non considerano un insulto. Molti sostengono che il più vicino in senso a lui, la frase "la mia anima". Così, la traduzione "gamardzhoba Genatsvale" è vicino a "vincere il tuo cuore". Questa frase può essere usato come un saluto. Russo durante la prima chiamata vi auguro la salute, e georgiani – la vittoria.

Dove posso trovare questa frase

"Gamardzhoba Genatsvale" oggi è la frase più comunemente usato nella popolazione georgiana di lingua del pianeta. Questa frase è usata sui siti turistici, limerick, poesie, in storie di Georgia. Non molto tempo fa è venuto anche diari di uno dei viaggiatore russo sotto questo nome. In essi, si parla della natura della Georgia, la cucina del paese e servizio in albergo. Questo spread indica che si tratta di un'espressione straniero preso piede in questo paese. In parte la colpa artisti popolari e un sacco di persone che amano la musica Caucasica nel nostro paese.

C'è anche una canzone "Gamardzhoba Genatsvale" chiamato un po 'diverso – "Gogia." C'è un altro nome – "lezginka". Grazie a loro, la frase ha cominciato ad essere ampiamente utilizzato. Molte persone piace questo successo, ha riunito un numero di frasi georgiane, le linee del Caucaso e altro tipo di umorismo. In tempi diversi, l'esecuzione di questa composizione attribuita a diversi cantanti, ma si crede che egli è venuto dalle canzoni popolari georgiane. Tuttavia, se non si presta attenzione alla rima insolito, si può vedere nella canzone e la parte semantica. "Gogia" racconta la storia di un amore non corrisposto tra un uomo e una donna.