464 Shares 1915 views

Cinese Mandarino Lingua: Storia e Media

La Cina è un paese enorme con la popolazione più grande. Ora vive più di un miliardo di persone. Probabilmente, quindi, molti dialetti e dialetti vengono utilizzati sul territorio dello Stato. Anche se esiste anche una lingua ufficiale, utilizzata nella maggior parte delle regioni. Inoltre c'è la sua varietà orale e scritta. Quindi, oggi scopriremo se qualcosa ha un comune linguaggio mandarino con agrumi, e dove e da chi viene utilizzato.

Dove da?

Parlando di questo dialetto, vale la pena iniziare con la cosa principale. La lingua cinese del Nord non è solo il più comune nel paese. È anche considerato il principale gruppo dialettale. È qui che si applica anche il cinese mandarino. Oltre al fatto che il Dungan appartiene al nord cinese, è spesso chiamato "mandarino" (dalla parola "Putunhua"). Questo nome è probabilmente giustificato. Anche se la lingua mandarina è solo una parte del gruppo. Ma il nome del cinese nord era dovuto alla letteratura occidentale, in particolare agli europei. Nella comprensione degli abitanti del CIS, è la lingua cinese – questo è il cinese del nord, o la sua versione di Putonghua.

La diversità del nord cinese

Come accennato in precedenza, questo dialetto si riferisce non solo al mandarino mandarino, ma anche ad altri dialetti. Sono tutti suddivisi in 8 sottogruppi. E sono classificati a causa delle regioni della repubblica. Ad esempio, c'è un sottogruppo nord-orientale di dialetti. Non è difficile immaginare che sia utilizzato dai residenti di questa particolare regione della Cina. C'è anche un sottogruppo di Pechino su cui parlano i residenti della capitale.

Ci sono, naturalmente, associazioni più complesse, secondo le quali è difficile per la gente comune comprendere la proprietà dei relatori dialettali. Ad esempio, il sottogruppo Jianghuai occupa un piccolo territorio, situato vicino al fiume Yangtze. Tra le altre cose, ci sono i sottogruppi di zhongyuan, ying-yin, ji-lu e jiao-liao. Occupano un grande territorio. Ma il più comune, forse, può essere considerato il sottogruppo sud-occidentale. Nella foto qui sotto, le aree in cui viene utilizzato il dialetto mandarino sono di colore verde scuro.

aggiunta

Insieme al linguaggio mandarino, ci sono meno comuni nel gruppo nord cinese. Ad esempio, il linguaggio Jin utilizza solo 45 milioni di persone. Vivono nella provincia dello Shanxi, così come nella parte settentrionale di Shaanxi e Hebei.

Ramo di Pechino

Ciò include i sette dialetti principali. Tra i più famosi: Pechino e Putonghua (mandarino). Tra le altre cose, ci sono avverbi speciali che, in linea di principio, hanno radici simili alla lingua cinese standard. Ma comunque sono distinguibili a causa della loro distribuzione e dei vettori.

Ci sono i dialetti Karamai, Hailar, Chifan, così come gli avverti di Chengde e Jin, menzionati in precedenza. Tutte queste forme linguistiche appartengono in particolare al ramo di Pechino e sono le più comprensibili per coloro che studiano la lingua cinese, in quanto sono i più standardizzati.

ufficialmente

La lingua ufficiale della RPC è cinese. Ha 10 gruppi di dialetti. Per la comunicazione, la popolazione utilizza la lingua cinese normativa, che qui si chiama Putonghua. Viene utilizzato anche a Singapore (huyuy), e in Hong Kong e in Taiwan viene chiamato goyuy. Putonghua è solitamente chiamato un avverbio, parlato oralmente. Per la scrittura, lo standard è chiamato baihua.

fondazione

Come accennato in precedenza, Putonghua si riferisce al dialetto di Pechino, che appartiene al gruppo nord cinese. La grammatica del linguaggio corrisponde a tutte le norme fissate nelle opere letterarie.

nome

Putonghua può essere chiamato in modo diverso in diverse regioni. Il nome ufficiale viene utilizzato direttamente a Pechino e nella zona circostante. Come detto in precedenza, a Singapore si chiama huayu, così come in Malesia. Ma a Taiwan – goyuy. Putonghua in Occidente e ha ottenuto un nome strano – il linguaggio mandarino. Tutto è iniziato con la letteratura europea. E lo chiamano non solo Putonghua, ma anche l'intero gruppo del Nord.

Inoltre, in Occidente, un termine speciale viene utilizzato per questo dialetto – Mandarino standard. Ha molte opzioni: mandarino, mandarino, cinese, ecc. In Russia, tuttavia, è consuetudine distinguere tra Putonghua ei suoi dialetti. E la versione "agrumi" non è accettata dalla comunità accademica. Anche se i media per "parole rosse" preferiscono usare questo nome.

Radici portoghesi

Il dialetto mandarino della lingua cinese è dovuto a questo nome "agrumato" del Portogallo. Poche persone sanno che la lingua del nord cinese è talvolta chiamata guanhua. Letteralmente questo si traduce come "discorso burocratico". Questo dimostra ancora una volta che Putonghua è utilizzato solo da persone istruite e ben lette.

In Portogallo, spesso i VIP erano chiamati "mandarini", il che significa "ministro, ufficiale". Nei giorni della Cina imperiale, così i portoghesi chiamavano persone influenti. Pertanto, una nota di tracciamento apparve più tardi in guanhua, e il mandarino ricevette il nome non ufficiale di mandarino.

Varietà di "mandarino"

In generale, oltre al fatto che Putonghua è un dialetto molto comune, ha ancora diversi sottogruppi. Ciò è dovuto principalmente al fatto che quando è stato introdotto come dialetto ufficiale, quelle aree che non avevano precedentemente parlato in alcun dialetto del Nord cinese riformattarono il Putonghua nella propria versione. Di conseguenza, i dialetti del linguaggio mandarino, come accennato in precedenza, sono comuni in altre regioni. Tra questi il goyu taiwanese, il huyuy di Singapore, e anche una variante di Putonghua – guandong.

Priorità bassa storica

Fino al Putonghua, una forma orale informale del dialetto settentrionale – guanhua era stata usata in precedenza. C'è la possibilità che essa cominciasse a formarsi nel 1266. Poi la capitale cinese è stata trasferita nel territorio del moderno Pechino. A quel tempo, la dinastia Yuan iniziò il suo regno . Nel 1909 il goyu divenne famoso, che da tempo era lo standard ufficiale. Più tardi è stato rinominato Putonghua. Questo standard comprendeva non solo norme scritte ma anche orali.

Chi sta parlando?

Le autorità hanno dovuto affrontare l'attività di diffondere attivamente Putonghua come equivalente orale di discorso in quelle regioni della Cina dove vengono utilizzati altri dialetti. Questo problema è stato addirittura fissato nella Costituzione cinese. Ma il processo di distribuzione in sé è piuttosto lento. Oggi, il Putonghua è utilizzato in TV e radio, ma solo la metà della popolazione del paese può essere spiegato in questa lingua. Solo il 18% usa il dialetto a casa, in comunicazione. Ed il 42% dei residenti parla Putonghua in scuola e sul lavoro.

Per controllare questo problema, è stato introdotto un esame che indica il livello di possesso del dialetto. Per determinare chi parla il mandarino, è diventato molto più facile. Ma è risultato che i risultati non sono quello che vorremmo vedere dopo più di 30 anni di attuazione del Putonghua.

Il livello più alto è il livello di "1-A". È assegnato a coloro che hanno fatto meno del 3% degli errori. Più spesso, il risultato di questo esame è il nativo nato Pechinese. E tra il resto della popolazione, questo indicatore è estremamente raro. Se a Pechino è stato ricevuto dal 90% degli esami, il leader più vicino è stato la città di Tianjin con il 25% di coloro che sono passati.

Per lavorare su radio e televisione, non puoi fare più dell'8% degli errori e questo livello è "1-B". Sono i rappresentanti dei media che dovrebbero ricevere tale esito dell'esame. Per ottenere un impiego come insegnante di letteratura cinese, non puoi fare più del 13% degli errori – il livello di "2-A". Nonostante tali indicatori deprimenti della diffusione di Putonghua, molti cinesi sono ancora capaci di comprendere questo dialetto. Anche se potrebbero non essere in grado di parlare questa lingua.