435 Shares 6876 views

Dopo la parola "grazie" è necessaria una virgola? Devo separare la virgola con una preposizione "grazie"?

La lingua russa è molto espressiva grazie ad un gran numero di preposizioni. Naturalmente, è così. Ma queste parti ufficiali del discorso spesso causano molte domande, che diventano più difficili più pensano. Pensiamo: ho bisogno di una virgola prima di "grazie" nella prima frase? O forse vale la pena evidenziare questa parola con virgole su entrambi i lati? Sembra molto naturale. Il compito non è così semplice come sembra.

Carta di traccia greca

L'etimologia della parola "grazie" è trasparente e può essere completamente spiegata da qualsiasi altoparlante nativo della lingua russa. "Per dare il bene" – due belle parole obscsiliane si fondono in uno a causa di un uso molto frequente. Anche il potenziale di parola della parola è stato rivelato in pieno: ecco il sostantivo "gratitudine", l'aggettivo "grato" e il corrispondente avverbio. Sulla gerondanza ci fermeremo più tardi.

Oggi intendiamo per gratitudine compensazione orale o materiale a qualcuno per il servizio reso. Per il bene che vogliamo dare un bene reciproco. Nella tradizione ortodossa l'offerta dei doni è chiamata "Eucaristia", dall'Eucaristia greca. In questo eu significa "buono", e charistein – "portare", "dare". Il metodo greco di istruzione è stato completamente trasferito alla lingua russa, solo le parole per questo hanno usato il proprio e non presi in prestito – un vivo esempio di carta di tracciamento strutturale.

La natura duplice

Come molte lingue del mondo, il grande e potente, nonostante la ricchezza del vocabolario, ha molte parole che coincidono nella scrittura o nella pronuncia. Tali parole sono chiamate omonimi. Confronta "la mia casa" e "i miei piatti". Nel primo caso, "il mio" è un pronome possessivo, nel secondo – un verbo in un umore imperativo. È possibile distinguerli per valore solo dal contesto. Casse simili come "basso nella bocca" – "bocca larga", "durante l'anno" – "nel corso del fiume" sono chiamati omoformi. Qui, solo una delle parole forma totalmente o parzialmente coincide con l'altra parte del discorso.

Omoform può essere chiamata la parola "grazie", a seconda del suo significato e del suo contesto. Eppure, la parola "molte grazie" è assegnata con virgole o meno? Dipende da quale parte del discorso ha deciso di diventare una o più frase. Ci soffermiamo su due casi di utilizzo di questa parola e scopriamo prima che "grazie" la virgola è necessaria, e prima che – no.

participio

Una forma speciale del verbo "per ringraziare" significa un'azione concomitante che ha un significato secondario. Lo dimostriamo con un esempio.

I bambini corse sul palco con fiori, grazie ai loro amati insegnanti, che tutti erano molto toccati .

L'azione principale è indicata dal predicato esaurito . Un giro ginecologico spiega perché i bambini hanno corso sul palco e quello che hanno fatto allo stesso tempo. Così, nella frase, essa compie la funzione delle circostanze dell'obiettivo e dell'azione concomitante.

Un punto estremamente importante: l'aggiunta di insegnanti qui è nel caso accusativo, perché sono quelli che li ringraziano. Questo è il segno distintivo del gerund.

Poiché ogni fatturato gerundivo in russo è assegnato a virgole, questo commercio, grazie alle "virgole", naturalmente, accoglie favorevolmente. Se si capisce dal contesto che qualcuno stia ringraziando qualcuno per qualcosa, scelto con coraggio questo commercio con virgole, grazie all'autore di questo articolo .

scusa

Per dare una benedizione è diventata così naturale per una persona che gradualmente questa parola ha ampliato la sfera d'influenza agli oggetti inanimati che non si può dire "grazie". La preposizione "grazie" è fortemente instaurata in stili di colloquio, giornalismo e persino ufficiali.

Grazie al tuo lavoro coerente, abbiamo affrontato il progetto più complesso della storia dell'azienda.

Immediatamente colpito è che non ringraziano la persona, ma l'opera dell'intero collettivo. La parola "lavoro" è nel caso dative, perché tutti i ringraziamenti vanno ad essa. Questo è il segno distintivo della preposizione "grazie". La virgola non viene posta in questo caso. Andiamo avanti.

Se ci sono dubbi con la parola insidiosa "grazie" – se hai bisogno di una virgola o no – cerchi di sostituirla con una preposizione "a causa di". Ha una connotazione più negativa, ma in genere coincide con il significato con il nostro personaggio principale. Se il valore della frase nel suo complesso non cambia, non è necessario mettere una virgola.

A causa del tuo lavoro coesivo, abbiamo affrontato il progetto più complesso della storia dell'azienda.

Naturalmente, il pretesto "a causa di" sarà più appropriato per la critica, ma esegue bene il suo ruolo di verifica.

Casi simili

Se consideriamo "grazie" come pretesto, diventa evidente che non è originale, cioè viene prodotto da un'altra parte del discorso (gerund). La lingua russa è piena di pretesti di questo tipo. Possono essere semplici (contrariamente, in conseguenza, contrari a, secondo) o composti (durante, in connessione, per evitare). Con alcuni di loro, possono sorgere molte situazioni controverse.

Se la dichiarazione diventa ambigua senza una virgola, è semplicemente necessario.

Per evitare il malinteso dell'elemento da parte del direttore , sono state apportate modifiche all'ordine. Per evitare il malinteso del punto , il direttore ha apportato modifiche all'ordine.

È molto importante capire se il direttore o il suo dipendente hanno apportato modifiche.

Anche un turno separato da virgole al centro della frase.

I tre migliori operai, in connessione con la necessità di produzione , sono stati costretti a passare al turno notturno.

In altri casi, le virgole devono essere omesse.

In relazione alla necessità di produzione, i tre migliori impiegati sono stati costretti a passare al turno notturno.

Grazie della gratitudine

Sarebbe molto strano se in altre lingue una tale costruzione utile non esistesse. La preposizione "grazie" in molti di loro è anche secondaria. Il turno di inglese grazie a viene dal verbo ringraziare – "grazie", che non si distingue da virgole. Va notato che il fatturato è utilizzato principalmente con pronomi personali, cioè la gratitudine è espressa a una persona specifica.

Grazie a te abbiamo fatto il lavoro in tempo. "Grazie a te, abbiamo fatto il lavoro in tempo".

La prefazione tedesca è in molti modi simile al nostro "ringraziamento", una virgola dopo che non è neanche richiesta. Il sostantempo dopo di lui rimarrà nel caso genitivo o dative.

Dank Seinem Fleiße beendete er das Projekt. "Grazie alla sua diligenza, ha terminato questo progetto".

La variante finlandese ha avuto origine dal titolo ansio – "merito, ricompensa". È curioso di non essere davanti al nome, ma dopo di lui.

Teidän ansiostanne Jack Sparrow è il posto libero. – Con i tuoi sforzi, Jack Sparrow è libero.

Una situazione simile è osservata nella lingua turca, dove sayende è in posizionamento.

Senin sayende . Tutto grazie a te.

Per mettere o non mettere

Quindi, dopo un turno con " grazie " una virgola è assolutamente necessaria, se non è una scusa, ma una traversa. Nel caso della preposizione, nella maggior parte dei casi non è necessario separare la virgola con la virgola.

Tuttavia, alcuni scrittori potrebbero ritenere necessario segnalare pensieri particolarmente importanti, grazie al quale il lettore capirà meglio le emozioni e il nervo dell'opera. Russo, anche se rigoroso, ma suscettibile di alcune libertà di punteggiatura. Quindi non essere sorpreso se vedi in qualche libro moderno che sia prima che dopo "grazie" è una virgola.