861 Shares 3947 views

Qual è le parole alate?

"Se la montagna non va a Maometto", "su un piatto d'argento," "E tu, Bruto!" – come fermamente nella nostra vita includiamo queste frasi. E ognuno di loro brevemente e con precisione, solo qualche parola può descrivere la situazione o la mano si sente un senso.

Di cosa si tratta?

alate parole o espressioni – modi di dire, che sono tratti da eventi storici, folklore e le varie fonti letterarie – artistiche, giornalistiche, scientifiche. Essi si trovano spesso i nomi dei personaggi di fantasia, personaggi storici, nomi geografici. Può essere citazioni di personaggi famosi discorsi.

La maggior parte lo slogan perde il suo significato originario e viene utilizzato già in relazione alle realtà attuali.

parole alate possono avere caratteristiche o aforisma semplicemente consumato come il personaggio o essere usato in senso figurato. Essi, come i proverbi, noto a molti, e spesso ampiamente utilizzati, hanno un'espressività speciale e con precisione trasmettere l'idea.

Da dove nasce questo nome?

La stessa frase "parole alate" appartiene a Omero e non ha il significato che viene attribuito a lui. poeta greco nella sua "Odissea" significava discorso ad alta voce. In seguito, però, il termine "parole alate" acquisito nella bocca di Homer significato leggermente diverso. E 'stato un mezzo liscio, le parole che volano dalla bocca di chi parla all'orecchio di chi ascolta.

Il significato corrente di questa frase ha guadagnato con il rilascio nel 1864 una collezione di citazioni popolari compilati dallo scienziato tedesco Georg Byuhmanom. Da allora, l'espressione è diventato un termine usato in linguistica e stilistica.

La storia di alcuni slogan risale a tempi antichi. Alcuni di loro appartengono alla mitologia, l'altro – ad eventi storici o discorsi dei personaggi di spicco e filosofi del passato. Tradotto dal latino e dal greco, slogan sono diventati parte della nostra vita, perdendo, però, il suo significato originario. Ed espressioni tratte dalla mitologia, sono generalmente utilizzati solo in senso figurato.

fonti

Un posto speciale è occupato dalle parole alate, la cui fonte è la Bibbia. Le singole frasi e anche intere frasi – biblicisms – spesso si trovano nel linguaggio di tutti i giorni e gli danno un colore speciale e significato. Il più famoso di loro – "libro sigillato" "Non giudicate, affinché non siate giudicati", "voce nel deserto" e molti altri.

Oltre a citazioni bibliche, nicchia separata occupato da detti letterari trovati nelle opere di classici russi e ucraini – N. V. Gogolya, A. S. Pushkina, M. Yu Lermontova.. Fonte enorme di aforismi sono favole I. A. Krylova e "Guai da Wit" A. S. Griboedova. Molto più tardi, il tesoro rifornito frasi tali citazioni dalle opere di Ilf e Petrov.

Perdendo il suo significato originario, in parte mutando sotto l'influenza del tempo, le parole alate, tuttavia, adornano il nostro discorso, renderlo più ricco e interessante. Alcune espressioni sono istruttive in natura, mentre altri danno un divertente parole di colore. Sempre più spesso espressioni popolari possono essere trovati nei titoli di libri e articoli.

conclusione

Tuttavia, alcune frasi in diversi paesi possono essere significato un po 'diverso, anche se preso dalla stessa fonte. Ci sono espressioni che non hanno analoghi in altre lingue, e la traduzione di esso sembrano piuttosto insignificante. Vale la pena di conoscere le persone che vogliono mostrare il tuo discorso e la conoscenza all'estero, per non cadere in una posizione scomoda. E 'meglio imparare a memoria alcuni aforismi, che sono ampiamente usati nel paese. Questa sarà la prova migliore di un autentico interesse per la storia e la cultura del paese ospitante.