836 Shares 6635 views

nomi Buryat della repressione alla modernità

Praticamente tutti i nomi buriati sono stati presi in prestito da altre lingue: tibetano e sanscrito. Ma è successo molto tempo abbastanza, più di trecento anni fa. È per questo che la maggior parte del nostro tempo si è esercitato non sanno nemmeno che alcuni dei loro nomi non sono la storia del popolo. Essi percepiscono come loro. Va notato che l'uso di altre lingue nella redazione dei loro nomi suono sarà notevolmente diverso come caratteristiche del linguaggio sono il posto dove stare.

I nomi delle generazioni più anziane

Le persone che sono nati prima del 1936, considerati troppo difficile. Questo è il primo nome buriati erano composte da più parole. Ad esempio, "Garmazhal" significa che una persona "sono protette da una stella" o "Dasha-Dondog" – "la felicità creativa." Inoltre, i nomi della vecchia generazione possono vedere chiaramente l'influenza delle ideologie religiose. Dato che i tibetani e forato la stessa religione lì, chiamando il figlio, prima di tutto prestare attenzione a come egli proteggerà le potenze superiori. Tra l'altro, la stessa religione, ed è stato il motivo che i nomi di tibetani hanno messo radici in Buriazia. E 'necessario prestare attenzione alla tradizione grammaticale, dal momento che a causa della loro non c'era alcuna divisione in maschi e femmine. Entrambi i ragazzi e le ragazze possono chiamare lo stesso.

nomi Repressionnye

Dopo il 1936, quando la repressione si è verificato nella storia dei nomi buriati subito cambiamenti significativi. Ora, al momento della redazione loro di usare la loro lingua madre. I ragazzi tendono ad essere indicati dai vari aggettivi. Ad esempio, "Zorigto", che significa "coraggio". Ragazze chiamati anche in modo che i loro suono femminili note dolci ( "Sesegma" – "Fiore"). E anche di iniziare a utilizzare le caratteristiche di colore del bambino possono essere denominati come "Ulaan Baatar" – "eroe rosso". Tuttavia, in questo momento la tradizione tibetana lasciare ancora la cultura Buriati.

Doppio e nomi buriati "colorati"

Più tardi, nel 1946, ci sono nomi doppi. Ma anche loro, non sono la vera natura del Buryat, dal momento che nella stesura li usano i linguaggi tibetano e sanscrito. Ad esempio, "Genin-Dorzho" – "diamante uno". Ma in questo momento ci sono i più bei nomi di Buryat. Possono significare "trave", "gioia", "atleta", o, per esempio, il "gioiello". Così, il nome della famiglia si diffuse solo nel 1970.

le tendenze della moda esteri nei bambini di denominazione

Qualche decennio fa c'era una moda per essere chiamato il bambino in una lingua straniera. È per questo che i nomi buriati prima del 2000 sono molteplici. Sono venuti da lingue europee e in inglese. Questa tendenza è stata la ragione che i buriati iniziato a dimenticare la propria cultura e di acquisire altri, tra cui il russo.

Restauro di cultura e tradizioni native

Da quanto tempo questo stato di cose non poteva essere normale, e in breve tempo, la gente ha cominciato a tornare alle proprie tradizioni. Ecco perché i moderni nomi buriati il più vicino possibile alla cultura nativa. Fino ad oggi, il capo di ogni nascita la famiglia di un bambino si riferisce ai monaci in modo che ci hanno aiutato con il nome. Coloro che cercano le stelle e chiamare il ragazzo quanto suggeriscono una luce cosmica.