126 Shares 6562 views

Proverbi e detti circa le buone azioni e buona di

Proverbio su buone azioni – detti apt popolari, frasi che hanno grande resistenza storica, passando di generazione in generazione.

Storia di origine di proverbi

Proverbio – un prodotto di folclore, generato dagli elementi del discorso. Essa riflette i tratti della vita nazionale, i metodi di gestione, i rapporti familiari, gli standard morali, valutare il comportamento, i rituali di vita. Dopo tutto, l'arte di detti originariamente apparso nel discorso di contadini, falegnami, cocchieri, fabbri, cacciatori, bottai. Puskin ha detto che ha studiato presso la lingua di wafer di Mosca, vale a dire l'ascolto di detti, proverbi, che costellati suo discorso Prosvirnov – donna cuoce il pane chiesa rituale.

Ciò che attrae in proverbi

Proverbio cattura osservazioni vita e la dona con forma, avanzata senso surround. Quando diciamo "non si può fare una frittata senza rompere le uova", che vediamo davanti a noi è un lavoro molto concreto immagine boscaiolo. Ma abbiamo qualcos'altro in mente: forte, azioni anche mortali inevitabilmente colpiti e coloro che non sono coinvolti in essa.

Proverbio su buone azioni che abbiamo appena amore per la verità, chi di loro può essere rimosso, non può essere forzato o falso. Nasce direttamente pratica di vita, sulla base dell'esperienza di diverse generazioni di persone il cui lavoro instancabile e creare continuità del flusso della vita. E può applicare lo stesso detto al set di tutti i giorni, e non solo di tutti i giorni, situazioni ed eventi.

parabola popolare Capiente

forme popolari piccole concentrano concetti filosofici fondamentali della coscienza nazionale, come si sono formate ed esiste da secoli, accompagnati da numerosi test storici. Questo è fondamentale, massime di base, le idee sulla vita e sulla morte, verità e menzogna, il proverbio su buone azioni di giustizia e di umanità.

"Good deal con fermezza" – dice il proverbio. E questa convinzione dettagli colorati: "Bene, non è acceso, non annegare." Quando si parla di le buone azioni che vivono due secoli, naturalmente, non significa unità cronologica – un centinaio di anni, e il termine dato all'uomo. Ciò significa che la memoria di azioni meritorie sopravvive a lungo la persona. Inoltre, questa memoria è così saldamente inserita nella vita che "cane non dimentica i bei vecchi tempi."

moralità il sostegno della gente

Proverbi di gentilezza e le buone azioni rappresentano un buon atto virtuoso come qualcosa di naturale, che si trova nella natura umana: una buona cosa che nessuno si nasconde, ma non ha bisogno di hype, lode ostentata: "Bene stesso atto loda", cioè parla da sé . E, a differenza del focoso (il male), passeggiate con calma.

"Meno male che moltiplica il bene" è la sua diffusione e il consolidamento. "Un uomo buono e un buon insegnamento." Tale persona viene confrontato alla sorgente luminosa.

le cose create per le persone di buona porta rispetto e l'onore di colui che ha reso – così insegnare proverbi circa l'uomo e le sue buone azioni. Non c'è da stupirsi per un buon uomo trova sempre il suo legittimo posto – l'angolo rosso della capanna.

"Chi sta facendo bene, che Dio ricompenserà" – queste parole di simile in piedi convinzione che una buona azione è certamente indietro risposta simmetrica. Ma non è tutto: per fare buone azioni – da qui il proprio destino per rendere più felice. "Welcome to do – divertirsi." Ma quelli che non hanno nessuno di buono, brutto momento.

Buona – male, il male

Buona condotta si oppone al male, che è (e proverbi molto vigile vedono) è saldamente radicato nel mondo. Diciamo subito che la semantica della parola "magra" è cambiato. Se i nostri contemporanei, ossessionati con problemi di perdita di peso, la definizione di uno stato ideale della propria carnagione fisica, la lingua letteraria russa ricorda ancora che il peggio – un sinonimo di male, il male.

"Be ', quel tesoro cerca e cattivo – a portata di mano." Tali dichiarazioni, dove il bene e il male agire come antagonisti di vapore, può essere dato. In loro c'è un sottotesto profondo: se si pensa a questo proposito, non possiamo vedere ciò che un male, il male prevale ovunque indifferenza manifesta, apatia, disattenzione, è sempre a portata di mano, mentre un buon affare richiede uno sforzo. "Buon aspetto, e il male in sé verrà." E se la mente sul buon lavoro non è sufficiente, dice il proverbio, quindi sufficiente per il male.

Se la virtù è da ricercare, come insegnano i saggi detti popolari, è possibile aprirlo in un uomo focoso. "In chaff (di detriti che rimane dopo la trebbiatura) sono il grano".

Cosa può fare la parola

Proverbi e detti circa buone azioni attribuite le parole buone intenzioni quest'ultimo e, cioè, la parola è pari al l'atto efficace. E certamente ad una specifica azione, con precisione marcato. "Porta buona parola di ferro si sblocca." parola amichevole darà nelle mani di uno per la strada, è in grado di costruire una casa, ma il male può distruggere. Una parola gentile, detto per inciso, è paragonato a pioggia nella stagione arida. La capacità di trovare e dare altre parole supporto proverbio rivela il vero valore di una persona, la sua ricchezza – e senza tetto sarà più ricco se si riesce a trovare una buona parola.

Proverbio su buone azioni per i bambini

La parte più ricca del tesoro verbale – formata proverbiale per tutti: vecchi e piccoli, ricchi e poveri. Il bambino ascoltato e ricordato, permeata dichiarazioni, il cui significato nella sua interezza, forse in grado di aprirlo solo in età adulta. Ritmicamente organizzata, piena di armonie forma di parole destinate a imprimere la memoria che lo porterà attraverso l'anno. In realtà, questo era l'unico modo per salvare il proverbio come una breve parabola, un mezzo per la trasmissione di informazioni in un'epoca in cui l'alfabetizzazione non era la massa. Proverbio, anzi, dovrebbe "camminare" negli esseri umani.

Proverbio può essere facilmente ricordato come un bambino anche perché ha spesso un tono molto luminoso, anche immaginario pungente, ironico o scherzoso: "Buono è buona, ma sottile metà costola" dice che un buon cane è meglio di un uomo magro.

C'è un proverbio circa le buone azioni e le azioni con una chiara inclinazione didattica istruttivo. Su di loro non dire che sono specificamente destinati ai bambini o giovani. Insito in loro suggerimenti in tempo fatte, sempre e per tutti pertinenti: "Buona cosa da fare è mai troppo tardi."

Tra loro ci sono alcuni che indicare direttamente ciò che dovremmo imparare dalla più tenera età – buono. Perché allora la mente male non funzionerà. Un altro avvertimento poslovichno: non lodare se stessi, fare una buona azione. Lasciate che i bambini imparano da latte materno, che il bene non è utile per le persone a rimanere senza ricompensa.

Altre lingue, e il senso di una stretta

Se consideriamo i proverbi di diverse popolazioni di opere buone, la mentalità che si forma nelle altre condizioni naturali e storiche, vediamo che i proverbi ovunque e in ogni momento sollevato portando le buone azioni.

  1. Gli inglesi dicono: "Un buon nome è meglio di ricchezza."
  2. proverbi cinesi hanno mostrato più decisione e sicuramente sostenendo che male mai battuto una buona, e che buon uomo non diventa mai povero. Buona cosa – è un tour de force, perché un uomo buono, e il cielo di aiuto.
  3. Armenia sostiene che la spada non è una virtù che può pane.
  4. "Non tutte le persone – diavoli male" – dicono in Giappone, e ricorda il noto proverbio russo che dice che la luce non è privo di brave persone. Ma l'affermazione del bene, che sono fatti in segreto e ha ottenuto un premio esplicito, ci fanno pensare un po '. Sì, in effetti, è che l'apprezzamento di una buona azione è garantita.
  5. Ma proverbio indiano del buon lavoro si presenta come compressa per una storia frase, piegato tema drammatico: "Chi non risponde alla rabbia con la rabbia, egli salva entrambi – se stesso e l'altro."

Tuttavia, parlando delle somiglianze e le differenze di proverbi provenienti da diverse parti del mondo, va tenuto presente che il trasferimento non poteva fare a smussare il carattere dell'originale e nella ricerca per l'identità del suo fraseologia un po 'come se russificati.