402 Shares 6715 views

lettere arabe: caratteristiche della loro scrittura. L'alfabeto arabo

Diversamente dalla maggior parte delle lingue del mondo, le lettere arabe sono scritte "script", che collega la parola gli uni agli altri. Non importa, il testo scritto a mano o stampati. Un'altra caratteristica a cui non ha subito abituarsi a iniziare a studiare la lingua araba – scrivere il testo da destra a sinistra. Diamo un'occhiata alle caratteristiche della scrittura e trascrizione delle lettere della lingua araba.

Principi generali di lingua araba

Solo il Corano, ma anche scientifici, per bambini e letteratura educativa sono scritti con le vocali, in altri casi, le parole sono scritte senza vocali. È per questo che quando si scrive una trascrizione del testo arabo è traslitterato e scritto in modo da essere pronunciato. Prima di iniziare a scrivere una trascrizione in parole e frasi vengono introdotti vocalizzazione.

Quando si scrive il testo con le vocali sono più comunemente utilizzati Damm, Fatah e kyasra (segni vocalici), Shaddaa (raddoppiando il segno) e tanvin (estremamente raro e un segno nunation).

A volte si può vedere nella sukun di testo (segno assenza di vocale) e Wasley (assenza glottide segnale di stop) e Hamza (separa due vocali uno dall'altro).

Caratteristiche di trascrizione

La presenza di suoni unici (faringe, enfatiche, tra i denti), che sono assenti nella maggior parte delle lingue europee, complica notevolmente il compito per una persona che sta cercando di tradurre le lettere arabe in trascrizione. Dopo tutto, questo suono può passare solo circa.

Oggi, ci sono due tipi di trascrizione. Scienza – con la pronuncia più accurata, e pratico, consentendo una certa per riflettere come pronunciare le lettere arabe. Traduzione, o meglio, la traslitterazione è fatto con l'aiuto di caratteri russi e l'alfabeto latino. Il più famoso di trascrizione, sia pratico e scientifico, sono stati sviluppati e arabisti Krachkovsky Yushmanova.

alfabeto

Veniva da Fenici all'alfabeto arabi. Esso include non solo tutti i loro personaggi, ma anche la grafica specifiche per i suoni della lingua. Queste sono le lettere arabe come "sa" (simile a molle interdentale th inglese), "ha" (espirare suono simile a quello che fa un cane con la respirazione), "Zal" (suoneria suono che si ottiene quando si mette la punta della lingua tra la denti e dire "sa"), "DAP" (che si ottiene quando si pronuncia il suono "e" e allo stesso tempo prendere la vostra lingua avanti e leggermente mascella inferiore) "per" (suono enfatico come "s", ma è pronunciata durante l'estrazione della lingua e facile eliminazione della mandibola), "Gagné" (simile nel suono a grassiruyuschee francese "r").

Vale la pena ricordare che tutte le lettere dell'alfabeto arabo sono consonanti. apice speciale o pedice-vocale viene utilizzato per indicare le vocali, che rappresentano i suoni "e", "y" e "A".

Ma se si ascolta il discorso della persona che parla l'arabo, poi ho sentito altre vocali. Ciò è dovuto a diverse varianti di pronuncia entro i suoni consonanti. A seconda consonante segno-vocalizzazione può suonare come "e" (nella maggior parte dei casi), e sillabe, dittonghi e consonanti con guadagni solidi "o" a forma di suono. Con il segno "Sukun" si è pronunciato con un forte suono di "e".

Sign-vocalization "e" può essere trasformato in una "s" con consonanti dure, ma la vocalizzazione "y" cambia raramente il suo suono all'altro in arabo classico, ma in alcuni dialetti trovato il passaggio a suon di "o".

Quante lettere dell'alfabeto arabo? Sono 28 e sono tutti in accordo con (- "Alif" eccezione è la prima lettera dell'alfabeto). Una lettera è sempre paragonabile a quella del suono. Ad esempio, la lettera "ba" (il secondo in alfabeto) è pronunciato come un suono duro di "b" nella parola "pecore", ma alla fine di una parola mai stordito (in rovere russo pronunciato come "dup", questo non accadrà in lingua araba).

scrittura Caratteristiche

lettere arabe sono piuttosto complicate per iscritto, soprattutto per i principianti. Tra l'altro, "legatura", viene utilizzato non solo dagli arabi, ma anche alcune popolazioni turche, così come le persone che parlano pashto o Urdu. La scrittura è rigorosamente da destra a sinistra.

Il processo stesso di scrittura è il seguente:

  1. Prima scritto in quella parte delle lettere non hanno bisogno di staccare quando si scrive una penna dal foglio.
  2. Quindi, aggiungere le parti che sono inclusi nella lettera calendario, ma li scrivere senza interruzioni non funziona. Questi includono linee punto, verticali ed oblique.
  3. Se necessario, organizza vocale.

Inutile scrivere ogni lettera dipende dalla sua posizione nella parola. lettere arabe spesso hanno quattro tipi di viso (freestanding, all'inizio o alla fine di una parola, la mediana). L'eccezione si applica solo 6 lettere: "Alif", che è sempre scritti separatamente, e "distanza", "Zal", "RA", "Zain" e "vav", che non sono collegati con il seguente simbolo dietro di loro.

Molto spesso, molte persone che iniziano a imparare l'arabo, leggere la Parola di traslitterazione. Questo è l'errore principale. Pronunciare correttamente le parole arabe dovrebbero iniziare con l'apprendimento l'alfabeto e la pronuncia corretta di ogni lettera. Solo buona per imparare l'alfabeto, è possibile passare alla pronuncia delle parole e la costruzione di frasi.