794 Shares 3469 views

Divulgare il valore. "Spada a doppio taglio": che cosa questo idioma

Molte azioni possono portare a due conseguenze positive e negative. Non tutto è chiaro. In relazione a questo saggio antenati inventato l'espressione "doppio taglio", il cui valore sarà discusso in maggiore dettaglio in questo articolo. Anche qui troverete la storia delle origini di questo detto.

"Spada a doppio taglio": il valore phraseologism

Al fine di dare una definizione precisa di questa espressione, passiamo ai dizionari autorevoli. In Sergei Ivanovich Ozhegova esplicative dato il seguente significato. "Spada a doppio taglio" – "che può tradursi in buoni e cattivi." L'autore nel suo dizionario mette impronta stilistica "colloquiale.".

La collezione della fraseologia modificato Stepanovoy M. I. fornisce una definizione dell'espressione "che può comportare effetti favorevoli e sfavorevoli, permette risultato buono e cattivo." L'autore mette questi segni stilistici come "semplice. Esprimere.".

Pertanto, in base alle definizioni ricevuti, possiamo concludere che stiamo considerando la possibilità di espressione è sia risultati negativi e positivi in relazione a qualcosa, qualche tipo di azione.

L'origine dell'espressione

Questo idioma è un detto popolare. Ciò significa che la ricerca di uno specifico autore di questa espressione, non possiamo.

Come possiamo educare questo idioma? La preposizione "o", che è presente in esso, è stato usato nel significato della preposizione "con". E. Si può presumere che questa espressione è uguale all'espressione "un bastone con due estremità."

Questa affermazione è apparso accidentale. Con la parola "bastone" è formata da un sacco di fraseologia. Dopo tutto, che cosa è questa cosa? Bastone di solito ha simili tra loro due estremità. Essi sono diametralmente opposti. Può ottenere sia un capo e l'altro, il contrario. In senso figurato antenati avevano in mente che non si sa mai cosa accadrà, ci sono sempre due opzioni: positivo e negativo.

Come l'etimologia dell'espressione attribuito al fatto che quando qualcuno viene picchiato con un bastone, colui che era sotto attacco, poteva afferrare un bastone e colpire il reo all'altra estremità. Si è scoperto che il risultato era di fronte alle aspettative.

Indipendentemente da etimologia che può derivare sia buono e cattivo, rivela il significato. "Spada a doppio taglio" ha questa interpretazione.

uso

Se si accerta questa espressione? Ovunque! Si riferisce allo stile colloquiale è espressione espressivo. Con esso, il testo può essere reso più espressivo e brillante. È per questo che la maggior parte del linguaggio è trovato nei media: stampa, radio e televisione. Si tratta di mettere nell'intestazione e nel testo stesso. E tutto perché il pensiero della possibilità di esiti diversi trasmette giustamente il suo significato. "Spada a doppio taglio" appare negli scritti giornalistici sulla politica e altre aree importanti.

In letteratura molti esempi di scrittori usano questo phraseologism.

Pubblicisti, personalità pubbliche, e solo persone che ricorrono alle frasi costanti nel suo discorso, spesso utilizzati in questo turno.

Nei dialoghi dei personaggi di film diversi, troppo, può sentire questa espressione.

Essa si verifica spesso in l'uso di questo phraseologism su bugie pubblicazioni. Dopo tutto, come può mentire per aiutare qualcuno, e ad aprire al momento sbagliato, quindi solo aggravare la situazione.

conclusione

In questo articolo, abbiamo appreso che il valore della "spada a doppio taglio" (linguaggio) è la seguente. Questo idioma caratterizza l'occasione sia buona e cattiva risultato. Formava un'espressione dovuta al fatto che la chiavetta ha due estremità. Questa semplice descrizione dei nostri antenati è stato trasformato in una dichiarazione figurativa, che non è ancora scaduto. E 'vero fino ad oggi.