118 Shares 4180 views

Limerick – Limerick è …: definizione, forma, le caratteristiche, la storia e autori famosi

E 'ben noto affermazione che tutto ciò che non è versi, in prosa può essere chiamato. Ma è vero il contrario conclusione: tutto ciò che non è prosa – è poesia. È possibile trovare i testi per tutti i gusti: lunghe o corte, triste o felice, buone o cattive (anche se questa affermazione è molto soggettivo), sull'amore, sulla guerra, per la perdita. Ma ora parleremo di canto popolare celtica breve e vivace, se così si può chiamare.

definizione

Limerick – una forma verso che è emerso nella metà del XIX secolo in Irlanda e prende il nome dalla città di Limerick. C'è un'altra leggenda che Limerick chiamato versi ripetitivi o il coro nelle canzoni di soldati milizie irlandesi. È assurdo pyatistishiya, satira o contenuti impropri. Questa poesia comica era in origine il prodotto di arte popolare e ha contribuito a illuminare la vita dei lavoratori duri britannici e irlandesi. Storia di Limerick il ricercatore portare dalle isole britanniche al continente europeo, in Francia. Fu lì che i soldati, nostalgia per terra, cantando le loro canzoni e ricordare questi francesi impressionabili.

storia

Oltre alla versione ufficiale, c'è ancora un sacco di speculazioni che non diventa aggravata dal fatto che diventare un leggero velo di diffidenza tra gli storici. Ad esempio, alcuni cantastorie dicono che Limerick (stornelli irlandesi) esistevano ai tempi del mondo antico, in quanto v'è prova in commedie di Aristofane. Il British Museum tiene un registro di tali poesie, risalente al XIV secolo. Si trovano nelle opere del grande Shakespeare, ma soprattutto in quei momenti che descrivono arte popolare.

La versione più comunemente usato di che Limerick – è la creazione di Langford Reed, che non solo ha raccolto canzoni popolari, li pubblicato, ma ha scritto nel suo tempo libero. La stessa teoria sostiene che questa forma di poesia non ha bisogno di recitare la poesia, come al solito, e canta. Ed essere sicuri di salvare alla fine di ogni strofa il ritornello: "Vuoi tornare a Limerick?"

struttura

Limerick come una forma di poesia popolare inglese è la forma piuttosto duro. Questa qualità non è inerente al normale poesia popolare. Strettamente regolata dimensione metodo rima, il numero di linee in un verso. Se almeno un punto non è soddisfatta, allora non è un limerick, e qualcos'altro.

Versi compone di cinque linee che rima con le prime due e l'ultimo, e il terzo – quarto. Come con qualsiasi racconti, in primo luogo è la familiarità con il personaggio: l'autore indica il suo nome e chiama l'eroe città natale. Le prossime tre righe devono parlarvi di un caso curioso della vita di quest'uomo, e nella quinta mostra la risposta della società a questo evento. Nella canonica Limerick le prime e le ultime righe devono terminare nello stesso modo.

Un po 'di sfumature tecniche

Come scrivere limerick? Per fare questo, è necessario sapere, quali sono le dimensioni della rima e come possono essere utilizzati in una forma particolare. Ma prima, risolvere le formalità. Quindi:

  1. dimensione monosillabica o brahikolon, caratterizzato dal fatto che ciascun piede (gruppo sillabe con un singolo accentata) è una parola contenente una sola sillaba.
  2. Dimensioni dissyllabic:
    – Khorey – l'accento cade sulla prima sillaba nel piede. Lo shock linea di volontà di solito sillabe dispari (prima, terza, quinta).
    – Yamb – l'accento è sull'ultima sillaba nel piede, e shock sono considerate sillabe appaiati (seconda, quarta, sesta).
  3. metri ternari:
    – anapaest – arresto è costituito da due sillabe atone e di shock. Un esempio è il lavoro di Alexander Blok.
    – Amphibrachiy – piedi di tre sillabe contiene la sillaba sottolineato nel mezzo. Spesso si trovano nelle opere di Nekrasov.
    – Dactyl – antico metodo rima, arresto comprende un primo tempo (shock) e due sillabe corte (non accentate). Ha favorito M. Yu. Lermontov.

dimensioni Limerick

Ora che sapete le dimensioni di base utilizzati nella poesia, possiamo dire che il limerick – trehstopny questo verso. Ma non tutti i suoi linee sono identici nel ritmo.

Per la prima e la seconda fila, e il quinto può prendere anapaest, mentre per la terza e la quarta linea devono utilizzare anfibraco. E viceversa. Questo aiuta a ottenere la cantabilità caratteristici e la melodia, la facilità di memorizzazione. Assicurarsi che Limerick è stato scritto secondo i canoni, è estremamente difficile. Anche se non è chiaro il motivo per cui un metro così complesso e un sacco di convenzioni quando compongono erano popolari in Gran Bretagna. Ma a quanto pare, la mentalità, il clima rigido e una grande quantità di tempo libero nei mesi invernali sono stati costretti a inventare il tempo libero più interessante.

autori famosi

Celebrity tra gli scrittori di limerick – è, naturalmente, Edvard Lir. Ha raccolto folklore in tutte le parti del Inghilterra e Irlanda, ha pubblicato diversi libri di Limerick, e avevano un grande successo. La prima collezione resistito tre ristampe, si è tradotto nella maggior parte delle lingue del mondo. Quelle poesie che ha scritto Lear, hanno un significato profondo nascosto a disposizione di una ristretta cerchia di lettori che hanno familiarità con la biografia dell'autore.

In tempi diversi, limerick scritto Lyuis Kerroll, Vendi Koup, e al di fuori del Regno Unito alla fine del XX – all'inizio del XXI secolo, questa forma ha iniziato a diffondersi nello spazio di rete.

traduzione

mezzi espressivi di Limerick, che disegna l'ascoltatore, comprese solo da un madrelingua. Tradurlo, pur mantenendo la struttura, le dimensioni e il significato, così come l'ironia – quasi impossibile. Spesso gli autori hanno usato un gioco di parole e il gergo che non hanno equivalenti. Pertanto, il traduttore è tenuto ad effettuare tutte le loro abilità di ricreare il limerick canonica originale o conoscere un prigioniero in un significato, di scrivere una nuova, come si suol dire, dal nulla. Il compito principale – per tenersi in forma e dimensione, perché senza quel versetto diventa solo una sciocchezza, ma ancora poco organizzato.

Limerick – è modo veramente britannico di esprimersi, per vestire i suoi pensieri in modo scherzoso, in modo che nessuno si rese conto loro gravità. Gli stranieri difficile da capire questo trucco, e anche di cogliere perfettamente, è necessario nascere un inglese o completamente intriso di vita, le tradizioni e la cultura degli inglesi. Cioè, per vivere in Albion quarant'anni, niente di meno.

Nella letteratura russa contemporanea, anche, ci sono buoni esempi di redazione limerick. E ', per esempio, l'eroe Borisa Akunina – Nikolas Fandorin, che era un russificato tedesco di nascita, ma un inglese di pensare, dell'istruzione e della cultura. Ha scritto poesie brevi che riflettono il suo atteggiamento nei confronti di questo o quell'evento nella sua vita. Lo scrittore è stato in grado di raggiungere una straordinaria identità sonora, forma e dimensione.