Lingua tatara di Crimea: caratteristiche e caratteristiche principali
Qual è la lingua tartara di Crimea? Quali sono le caratteristiche grammaticali che ha? Sia che si è collegato con la lingua tartara? Le risposte a queste domande e che cercano.
tartari della Crimea
Tartari di Crimea persone è spesso identificata con i tartari che vivono in Russia. Questo equivoco deriva dai tempi dell'Impero russo, quando tutti i popolo turco nomadi chiamati "tartari". Esso comprende anche cumucchi, azeri, e così via. D.
Tartari in Crimea sono indigeni. I loro discendenti sono le varie antiche tribù che abitano la regione settentrionale del Mar Nero. Un ruolo significativo svolto nella etnogenesi dei popoli turchi, Cumani, Cazari, Peceneghi, Caraiti, Unni e Krymchaks.
La formazione storica dei tartari della Crimea come un gruppo etnico distinto si è verificato sulla penisola nei secoli XIII-XVII. Tra i suoi rappresentanti sono spesso utilizzati sé "Crimea". tipo antropologico che appartengono a un caucasico. L'eccezione è subethnos gamba ha caratteristiche come caucasici e mongoloidi gare.
Lingua tatara di Crimea
Crimea è parlato da circa 490 mila persone. Si sviluppa sul territorio della Russia, Ucraina, Uzbekistan, Romania, Turchia ed è una delle lingue più diffuse nella Repubblica di Crimea.
La scrittura è generalmente utilizzato Latina, anche se è possibile e la scrittura in cirillico. La maggior parte degli oratori vivono in Crimea (circa 300 mila persone). In Bulgaria e Romania, il numero dei tartari della Crimea è di circa 30 mila.
lingua Tatar è il suo "parente", ma non troppo vicino. Entrambi i linguaggi sono turca e inclusi nel sottogruppo Kipchak. Poi i loro rami divergono. Into Tatar fortemente influenzato dalla ugrofinnica, russo, arabo. Sul tartari di Crimea è stata influenzata dagli italiani, i greci, i Cumani e kipčaki.
dialetti
Tartari di Crimea persone è diviso in tre principali subethnos ciascuno parla il proprio dialetto. Nella parte settentrionale della penisola formata dialetto steppa appartenente alle lingue Nogai-Kypchak.
Sud, o yalyboysky, un dialetto vicino alla lingua turca. Un notevole influenza su di lui aveva italiani e greci che vivono sulle coste meridionali della penisola. Nel dialetto ci sono molte parole di prestito da loro lingue.
Il più comune è il dialetto centrale. È intermedia tra le altre due. Si riferisce al Polovtsian-Kipchak gruppo di lingue turche e contiene molti elementi Oguz. Ogni dialetto include diversi dialetti.
Classificazione e caratteristiche
lingua tartara di Crimea appartiene alle lingue turche, che a sua volta fa parte del Gruppo Altai insieme con i linguaggi della Mongolia, coreano e Tunguso-Manciuria. Tuttavia, questa teoria ci sono avversari che negano l'esistenza del altaico in linea di principio.
Nella classifica ci sono altre difficoltà di linguaggio. Come regola generale, appartiene al sottogruppo Kypchak-Polovtsian delle lingue. Questo non è corretto, perché se non preso in considerazione il suo rapporto con le lingue Oghuz, che si osserva in dialetto mezzo.
Considerando tutte le caratteristiche del linguaggio dialettica di Crimea, è classificato come segue:
zona |
lingue dell'Asia |
||
famiglia |
Altaiskaya (discussione) |
||
ramo |
turca |
||
gruppo |
Oguz |
Kipchak |
|
sottogruppo |
turco |
Polovtsian-Kipchak |
Kipchak-Nogai |
dialetti |
South Coast |
media |
prateria |
Storia e letteratura
Dialetto origine nel Medioevo. Al tempo della terra di Crimea vissuto un gran numero di gruppi etnici che hanno influenzato la formazione della lingua. È per questo che la lingua tartara di Crimea varia notevolmente nelle diverse parti della penisola.
Durante il periodo del Khanato di Crimea, la popolazione è stata costretta a parlare l'ottomano. Nei giorni della cultura dell'Impero russo era in declino Crimea. Il suo recupero è iniziato nel XIX secolo. Poi, grazie a Ismail Gasprinsky apparsi letteraria lingua tartara di Crimea. Alla sua base gettare il dialetto del sud.
Fino al 1927 una lettera è stata condotta in caratteri arabi. L'anno successivo, come base per la lingua letteraria selezionata dialetto centrale, e la scrittura è stato tradotto in latino. E 'stato chiamato "Yanalif" o "single alfabeto turca".
Nel 1939 ha cercato di fare il cirillico, ma lettere latine iniziata negli anni '90. E 'un po' diversa da Yanalif: lettere latine non standard sostituire i caratteri con segni diacritici, che ha aggiunto alle somiglianze con la lingua turca.
Vocabolario e fondamentali caratteristiche
Crimea Tatar è una lingua agglutinante. Significato di parole e frasi non vengono modificati a causa di terminazioni, e per mezzo di "incollaggio" di suffissi alle parole e l'affisso. Possono trasportare le informazioni non solo sul significato lessicale della parola, ma anche del rapporto tra le parole e così via. D.
Lingua contiene undici parti del discorso, sei casi, quattro tipi di coniugazione dei verbi, tre forme di tempi verbali (presente, passato e futuro). Manca il tipo di pronomi e sostantivi. Ad esempio, il russo ha detto lui, lei, corrisponde ad una sola forma – "o".
Attualmente il libro, dizionario e traduttore in lingua tartara di Crimea su Internet è molto facile da trovare. Pertanto conoscenza con lui non sarà facile. Di seguito sono riportati alcuni esempi di parole standard e le frasi della lingua:
russo |
tartara di Crimea |
Ciao |
Selam! / Meraba |
sì |
Ebet |
no |
Yoq |
Come stai? |
Isler nasıl? |
Grazie! |
oluñız Sağ! |
scusa |
AFU etiñiz |
Addio! |
qalıñız Sağlıqnen! |
padre |
baba |
madre |
ana |
fratello maggiore |
Ağa |
caposala |
Abla |
cielo |
kök, sema |
terra |
topraq, yer |