127 Shares 2195 views

Perché polizia ha chiamato "il faraone"? versione base

Questo è di solito chiamato "Faraoni" negli Stati Uniti, i rappresentanti della polizia locale, abbiamo imparato di più negli anni novanta lontane. Poi thriller d'azione di Hollywood e che erano una novità. Il pubblico letteralmente assorbito ogni parola pronunciata dal grande schermo.

Nel corso del tempo, molto è cambiato, ma la questione del perché la polizia ha chiamato "il faraone" è ancora aperta.

L'eredità dell'antico Egitto

Ci sono diverse versioni, in grado di far parte luce su questo mistero. Uno di loro è collegato con la comparsa di governanti egiziani, che hanno molto a che fare con il look dei rappresentanti della legge di oggi.

Cerchiamo di capire il motivo per cui la polizia americana chiamati "faraoni". Nei signori orientali avevano alti cappelli in loro mani tenere l'asta del sovrano, ei loro corpi occupare una posizione statica.

Circa lo stesso aspetto e poliziotti americani. Sulla testa adornano sollevato il berretto. scettri Invece i loro manganelli di gomma. E nel post dipendenti sono troppo immobile.

origine divina

La prossima versione, il che spiega il motivo per cui la polizia chiamati faraoni, associato alla nozione di potere. I sacerdoti sono stati considerati maestri a pieno titolo del loro paese. Hanno rappresentato la volontà degli dei, dove gente normale doveva obbedire senza discutere. Ha un mandato per la più alta corte.

Governatori decidere la controversia e il destino degli abitanti dell'Egitto. Le decisioni prese in materia di detenzione, la punizione e il perdono. Giudicate voi, tutto quanto sopra in parte si sovrappone con i compiti che le sono imposti sulle spalle dei difensori attuali della Stato di diritto negli Stati Uniti.

Anche nel romanzo di Nikolai Nosov, che descrive le avventure di Boh sulla Luna, menzioni "faraonchiki" – c'è la guardia.

Stravaganti traduzione

Tra l'altro, si gode una vista completamente diverso e, per quanto riguarda il tema, perché la polizia chiamati "faraoni".

Gli intenditori di inglese ritengono che i cosiddetti polizia nordamericani solo a causa dell'iniziativa dei traduttori coinvolti nel doppiaggio dei primi blockbuster d'oltremare. Nell'originale, essi sono chiamati "sbirri".

Miti e pregiudizi

Analizzando il problema del perché la polizia chiamata "Faraoni", vale la pena notare che nei zaristi delle forze dell'ordine russe hanno soprannomi.

Il più comune – "sbirri". E tutto perché nei risvolti dei carabinieri di San Pietroburgo sono stati immagine cane da caccia.

V'è un parere che in Gran Bretagna che chiamano la polizia "Bobby". In realtà non è altro che un timbro comune utilizzato da registi.

Il più delle volte, nel territorio di poliziotti di lingua inglese paesi si chiama "sbirri". Questa parola deriva dall'inglese «poliziotto». Nome Slang risuona con i "poliziotti" russi.