131 Shares 5108 views

Come si spiega il detto "L'ancora acque sono profonde"

Per diventare una frase "alata" dovrebbe fondamentalmente radicarsi nella bocca della gente. E questo accade solo quando è chiaramente e succintamente riflettere qualsiasi evento o occasione. Quindi c'è un detto, "The Still Waters Run Deep".

Il significato di detti

L'idea di dire è che non tutti apparente fermi e tranquilli, in realtà, non lo è. Da qualche parte profonda e invisibile in grado di far bollire la passione buio e oscuro pericolo sinistri piani maturi. Il più delle volte questa parola si riferisce ad una persona. Fino ad allora egli è tranquillo e modesto, educato e riservato. Ma arriva un momento in cui "quella tranquillità" fa improvvisamente azioni inaspettate e cattivi. Dire "Il Still Waters Run Deep" è destinato, quindi, di mettere in guardia sui possibili spiacevoli sorprese, che possono dare alle persone un comportamento esteriore impeccabile.

Potere nascosto della piscina

saggezza popolare, ha preso forma nel proverbio russo nato in ambiente nativo russo e riflette le realtà locali. In primo luogo, una vasca idromassaggio – che è una fossa profonda nascosta nel fondo dello stagno, che si trova in fiumi e laghi, ma non nei mari e negli oceani. Slough spesso il risultato di una vasca idromassaggio, nata sopra il contatore. forza sinistra della piscina è determinata dalla apparente tranquillità. In secondo luogo, nella ancora acque sono profonde, in base ad una diffusa tradizione russa del male. Se si guarda alla matrice associativa, denominata la parola maelstrom, vedremo un quadro oscuro e misterioso. Questo – l'interruzione, la paura, rapide, acqua, intoppo, buio, freddo, baratro, pericolo, morte. Secondo la leggenda, in pozze di vivere maschio esseri potustoronnie che prendere una moglie o streghe annegati. Accidenti la famiglia, come la leggenda, la notte può uscire dalla piscina e sostituire i neonati umani sul loro folletti.

Perché vivere in acque scorrono ancora

La credenza che i diavoli vivono nell'acqua, probabilmente a causa della storia biblica di Gesù cacciare i demoni dalle persone che avevano comandato immettere l'impuro in un branco di porci, che poi si precipitò in acqua. Ci sono fonti che sostengono e che le acque profonde come la casa degli spiriti maligni erano conosciuti nel pagano, tempi precristiani. Oggi, tuttavia, i ricercatori di fenomeni anomali , troppo, dirà un sacco di storie su quello che alcuni laghi e stagni moderni "Glory", nel senso che ha visto i diavoli. E succede, si dice, perché al fondo del serbatoio possono essere organizzati in input mondi paralleli.

equivalenti esteri

Tra gli altri popoli, anche, hanno un detto simile al valore della frase "Still Waters Run Deep". Esprimono anche avvertito che l'umiltà e l'apparente compiacenza può essere ingannevole. In Grecia, ad esempio, dire: "Attenzione al fiume tranquillo, ma non violento." Inglese esprimere in questo modo: "acqua silenziosa – profonda" Franz PS ha messo in guardia: "Non c'è peggiore di quello di acqua, che è addormentato." In Spagna si dice circa il modo calmo presunta: "acqua silenziosa è a rischio." Italiani dicono: "acqua silenziosa distrugge ponti", e polacchi credono che i "acqua lava tranquillo, lontano dalla costa." Le acque calme slavi inganno è strettamente legata ad abitare lì spiriti maligni. proverbi ucraini e bielorussi, così come russo, stato: "In un diavoli della palude silenziosa breed"

detti vita letteraria

scrittori Proverbi disposti a usare per rendere i personaggi e il prodotto complessivo. Questo destino non è risparmiata e il detto "le acque chete sono profonde." Ha menzionato il gioco AN Ostrovsky "Il cuore – non una pietra," I. S. Turgenev affrontato eroina del romanzo "Padri e figli", FM Dostoevsky nel racconto "The Double", V. F. Tendryakov nel saggio " carattere difficile, "PL Proskurin nella trilogia di" Destiny". Proverbio abbellito il romanzo "montagne e la gente" pagina Yu. N. Libedinskogo. Creativamente reinterpretato nella storia "The Chair" Grekova, nel romanzo "Re-fish" V. P. Astafeva, nel romanzo B. L. Gorbatova "Donbass".