615 Shares 5359 views

parole introduttive in russo: Caratteristiche

In generale, l'incipit in lingua russa – un concetto molto capiente. Questa varietà di disegni che non sono necessariamente somministrati qualcosa. In effetti, la posizione standard delle parole introduttive – all'inizio della frase, ma non è una regola ferrea (se la ragazza, per esempio, vieni uno). La parola "esempio" in questo caso è un introduttivo, ma in piedi nel bel mezzo di una frase.

E si unisce tutte le parole introduttive in russo che essi sono separati dal resto del punto di proposte in piedi all'inizio o separare quando sono immessi nel bel mezzo di una frase.

Tutti questi disegni con le parole di apertura: A proposito, mi hanno da tempo notato …; tuttavia, io considero …; Pertanto, essa non implica azioni. L'apertura negli esempi sopra: A proposito, tuttavia, quindi.

Così, il testo introduttivo. Le regole della lingua russa a scapito della loro inequivocabile – selezionare le virgole!

Klassifikatsiruyut significato parole introduttive. Tabella "lingua russa" – questo è un modo molto conveniente per studiarli.

A) valore modale: esprime il grado di certezza (dubbio, una forte convinzione, etc.) di chi parla o scrive. Le parole della lingua russa con valore modale di apertura: senza dubbio possono eventualmente essere.

B) l'ordinario. parola introduttiva con questo significato sottolinea l'ordinarietà di quanto sta accadendo. Per esempio: v'è, di solito, come al solito.

B) A volte le introduttive parole in russo contengono un riferimento alla fonte in cui le informazioni: dire, passare sulla strada come detto alla radio (è tutto ! Disegno di apertura).

D) Ulteriori può essere aggiunto metodo valore di espressione. Questi comprendono, ad esempio, sono le parole di apertura del Russo: infatti, più precisamente, anzi, francamente, in una parola, in altre parole.

D) può anche essere un riferimento per l'altra parte: Sai, non ho potuto fare altrimenti, si vede, si tratta di un'occasione speciale!!

E) le parole introduttive – uno dei modi in cui un collegamento logico nel testo. Questo, ad esempio, tale costruzione in aggiunta, tra l'altro, significa, in primo luogo, dall'altro.

E) La parola può essere posato, e l'atteggiamento di chi parla di quello che dice: Purtroppo, per fortuna, qualcosa di buono.

F) E, infine, il valore espressivo: tra di noi, non scherzo.

C'è uno molto simile alle parole introduttive del fenomeno lingua russa, vale a dire – il trattamento. In primo luogo, essi dovranno anche essere sempre separati da virgole, e hanno valori simili: sono destinati per specificare la destinazione, prestare attenzione alla osservazione, per dargli espressiva, e altri.

Un piccolo avvertimento: a volte con il trattamento per dare un maggiore utilizzo espressività particella "o": Oh mio Dio! Oggi molti un'impasse solleva la questione "se sia necessario separare la particella" o "del trattamento." No, non è così. Il fatto che questa particella in origine dal greco, dai tempi in cui Kirill I Mefody creato lo slava suo alfabeto. Poi, in generale, nel corso dei secoli successivi, greca influenzò slava. In greco questo articolo, che è inseparabile da eventuali segni di punteggiatura dalla parte sostantivo.

Sommario:

  • le parole introduttive sono divise in tipi per valore.
  • Le parole di apertura sono sempre separati dal resto della frase da virgole.